Hlieb Labadzienka  (Глеб Лабадзенка)
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

* * * [ад соку соладка...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [пішу табе...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [круціцца ўсё...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [я застыну ў табе...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [дзяўчушка] 白俄罗斯文

* * * [дзе ты? ...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [чацьвертае сьнежня] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [засынай – маленькім...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [паціху ўсё...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

* * * [з ражджаством...] 白俄罗斯文

翻译: de

to poem

Hlieb Labadzienka  Глеб Лабадзенка
Author

Foto © private
* 09.07.1986, Minsk, 白俄罗斯
居住于:Minsk, 白俄罗斯

Hlieb Labadzienka [Глеб Лабадзенка] is poet and journalist.

He studied literature, philosophy and journalism in Minsk. Labadzienka was awarded several prizes, he is for example the triple winner of the 'Free Speech' Prize, granted by the association of Belarusian journalists. He is member of the Belarusian PEN Centre and of the Union of Belarusian writers.

                                                                                                         
 Foto © private
出版
  • Pager-вершы

    2005

奖项
  • 2002 Пераможца рэспубліканскага літаратурнага конкурсу «Дзень Зямлі-2002»

  • 2004 «Залаты апостраф» (прэмія літаратурна-мастацкага часопіса «Дзеяслоў»)

  • 2004 уладальнік гран-пры конкурсу «Дзень Зямлі-2004»

  • 2008 (другое месца) ляўрэат прэміі «Вольнае слова» Беларускай асацыяцыі журналістаў

  • 2009 (першае месца) ляўрэат прэміі «Вольнае слова» Беларускай асацыяцыі журналістаў

  • 2010 (трэцяе месца) ляўрэат прэміі «Вольнае слова» Беларускай асацыяцыі журналістаў