Hinemoana Baker 
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

dismantling the crane 英文

翻译: de

to poem

the fossils 英文

翻译: de

to poem

what the destination has to offer 英文

翻译: de

to poem

our children have run away to fiji 英文

Talk 英文

翻译: de

to poem

He Kaputī 英文

Hinemoana Baker 
Author

Foto © Ashley Clark
* 19.03.1968, Christchurch, 新西兰
居住于:Paekākāriki, 德国

Hinemoana Baker was born in 1968 in Christchurch (New Zealand) and grew up in Whakatane and Nelson. She has tribal connections ranging from Otakou Peninsula to the Horowhenua and Maunga Taranaki.

She is a poet, musician and playwright. Her writing has featured in anthologies and literary journals, and her first collection of poetry, mātuhi / needle, was published in 2004.

Baker studied Māori as an adult and her love for Te Reo comes through in her poetry. The poems unite observations and experiences of childhood, family, emerging sexuality, politics and culture. Hinemoana Baker was appointed 2009 Arts Queensland Poet in Residence, and she performs regularly as both a poet and a singer-songwriter.

 Foto © Ashley Clark
出版
  • mātuhi | needle

    Wellington/Santa Monica, USA: Victoria University Press / Perceval Press, 2004

  • puāwai

    [Music Album]

    Jayrem Records, 2004

  • snap happy

    [Music Album]

    together with Christine White als Taniwha

    2008

  • kōiwi kōiwi | bone bone

    Wellington: Victoria University Press, 2010

  • waha | mouth

    Wellington: Victoria University Press, 2014

  • Funkhaus

    Übersetzt und mit einem Nachwort von Ulrike Almut Sandig

    Dresden: edition AZUR, 2023

奖项
  • 2009 Arts Queensland Poet in Residence

  • 2010 Writer in residence des International Writing Programme der University of Iowa

  • 2014 Writer in residence am International Institute of Modern Letters der Victoria University

  • 2016 Creative New Zealand's Berlin Writer's Residency in Berlin

链接 Video