sl
17933
Found: 23506 of 23506 translations
(nota para una amiga que desea suicidarse después del huracán)
španščina | Roque Raquel Salas Rivera
Neu (nachricht an eine freundin, die sich nach dem hurrikan das leben nehmen will)
nemščina | Christiane Quandt
(არავინ იცის) რატომ მიყვარდა ფაშისტი
gruzinščina | Eka Kevanishvili
(Niemand weiß) warum ich einen Faschisten liebte
nemščina | Julia Dengg
(Nobody knows) Why I loved Fascist
angleščina | Ketevan Kanchashvili
Neu (note for a friend who wants to commit suicide after the hurricane)
angleščina | Roque Raquel Salas Rivera
(o lereru Bungiu)
španščina | Wingston González
(oder lereru Bungiu)
nemščina | Timo Berger
[sem título]
portugalščina | Angélica Freitas
(ohne titel)
nemščina | Arne Rautenberg
Poklicanost
slovenščina | Andrej Hočevar
(On) being summoned
angleščina | Andrej Hočevar, Robin Parmar
(für I.
nemščina | Anja Kampmann
(para I.
portugalščina | Ângela Fernandes
[Non con trombe alte e tese]
italijanščina | Donata Berra
(Pas avec trompettes hautes et tendues)
francoščina | Philippe Beck
quittenpastete
nemščina | Jan Wagner
(pastel de membrillo)
španščina | Diana Carrizosa
(per I.
italijanščina | Nino Muzzi
(kehruulaulu)
finščina | Johanna Venho
(Předu dlouhou nit)
češčina | Viola Parente-Čapková
RÜZGÂR
turščina | Mehmet Altun
(THE) WiND
angleščina | Mehmet Aksoy
(TRAKL TRACK)
slovaščina | Michal Habaj
nemščina | Ursula Macht
angleščina | Martin Solotruk
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
portugalščina | Armando Artur
(Warten à la G. G. Marques. Niemand schreibt an den Oberst)
nemščina | Sarita Brandt
(kadangi aš šiandien su baltais conversais)
litovščina | Nojus Saulytis
(weil ich heute weiße converse trage)
nemščina | Claudia Sinnig
(Wiegendlied)
nemščina | Elina Kritzokat
(con il latte)
italijanščina | Cristina Ali Farah
(ΜΕ ΤΟ ΓΑΛΑ)
grščina | Angelikí Pilínkou, Valeria Polyzou
(за И.
makedonščina | Ksenija Chockova