sl
17933
Found: 23348 of 23348 translations
[Promluv]
češčina | Lukáš Marvan
Neu [Zeg het]
nizozemščina | Kees Mecks
'סִּירָה בַּת אַלְפַּיִם'
hebrejščina | Sabina Messeg
"Bote de dos mil años"
španščina | Edit Goel
"vielleicht ist es so, vielleicht ist es aber auch nicht so."
nemščina | Michael Lentz
"måske er det sådan, men måske er det heller ikke sådan."
danščina | Henning Vangsgaard
"maybe it is so, but maybe it is also not so.”
angleščina | Brian Currid
"this is not a love song"
hrvaščina | Branko Maleš
italijanščina | Maria Lipovac Gatti
nemščina | Matthias Jacob
"...sagen die Luftwurzeln"
nemščina | Jürgen Nendza
"Zeggen de luchtwortels..."
nizozemščina | Ard Posthuma
"هكذا تقول الجذور الهوائيّة"
arabščina | Fouad el'Auwad
#evolutionarypoems1
amharščina | Mihret Kebede
angleščina | Nebiy Mekonnen, Eric Ellingsen
#evolutionsgedichte1
nemščina | Rike Scheffler
#evolutionarypoems115
#evolutionsgedichte115
#evolutionarypoems140
#evolutionsgedichte140
#evolutionarypoems149
#evolutionsgedichte149
#evolutionarypoems58
#evolutionsgedichte58
&
litovščina | Antanas A. Jonynas
nemščina | Cornelius Hell, Rūta Jonynaitė
& then the miniature sheep
angleščina | Christian Hawkey
& dann die Miniaturschafe
nemščina | Steffen Popp, Uljana Wolf
& The Tea Will Seem Golden
angleščina | Peter Orlovsky
& Der Tee wird golden scheinen
nemščina | Marcus Roloff
& dann fing ich noch einmal mit der Zeile an
nemščina | Odile Kennel
& quindi ricominciai con la riga
italijanščina | Nicoletta Grillo
Jiný příběh
češčina | Jáchym Topol
'n andere Geschichte
nemščina | Beate Smandek, Eva Profousová
ABENDS
'S AVONDS
( )
angleščina | Bob Holman
nemščina | Olaf Schenk
hebrejščina | Yael Globerman
(-15) PROZOR NA ZIDU
srbščina | Enes Halilović
( - 15) FEREASTRĂ ÎN ZID
romunščina | Ioana Ieronim, Mariana Dan
(-19) ZID POSTOJANJA
( -19 ) ZIDUL EXISTENŢEI
romunščina | Mariana Dan, Ioana Ieronim
(- 20) ZBIR
( -20 ) ÎN TOTAL
(-7) KONGRES STRAHOVA
( -7 ) CONGRESUL SPAIMELOR
(-14) MATEMATIČKA RAVAN
(- 14) ÎN PLANUL MATEMATICII
(-14) Математическая плоскость
ruščina | Dmitrij Volžanjin, Ana Smutnaja
(-14) MATHEMATICAL PLANE
angleščina | Danijela Jovanović
(-15) Окно в стене
(-15) WINDOW ON THE WALL
(-19) Стена бытия
(-19) THE WALL OF EXISTENCE
(-20) Сумма
(-20) TOTAL
(-7) Конгресс страхов
(-7) CONGRESS OF FEARS
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (1)
angleščina | Rosmarie Waldrop
(1)
nemščina | Elke Erb
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (12)
(12)
(1893–1921)
španščina | Jamila Medina Ríos
nemščina | Nora Zapf
(1932–1963): Todesarten/Formas de morir
(1932-1963): Todesarten/Formas de morir
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (2)
(2)
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (5)
(5)
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (6)
(6)
PRE + CON or POSITIONS + JUNCTIONS (8)
(8)
(Oppklaring)
norveščina | Paal-Helge Haugen
(Açılma)
turščina | Orhan Tekelioğlu
Слід наче
ukrajinščina | Olena Herasymyuk
(Als ob)
nemščina | Matthias Kniep, Alexander Filyuta
AMBLE
angleščina | Maxine Chernoff
(Amble)
arabščina | Ali Gharbani
(Ars poetica)
španščina | Rafael Cadenas
nemščina | Geraldine Gutiérrez-Wienken, Marcus Roloff
(Aufklärung)
nemščina | Siegfried Weibel
(szemtenger)
madžarščina | Attila Jász
(augenmeer)
nemščina | Monika Rinck, Orsolya Kalász
(מתוך: באיזו ארץ)
hebrejščina | Tal Nitzán
(Aus: In welchem Land)
nemščina | Gundula Schiffer, Tal Nitzán
(EXCURSÃO PELO RIO CONGO EXCURSÃO PELA MEMÓRIA)
portugalščina | Armando Artur
(AUSFLUG AUF DEM KONGO AUSFLUG IN DIE ERINNERUNG)
nemščina | Sarita Brandt
(kadangi aš šiandien su baltais conversais)
litovščina | Nojus Saulytis
(because today i’m wearing white converses)
angleščina | Rimas Uzgiris
BLACK
(Black)
(فقّاعة)
arabščina | Golan Haji
(Blase)
nemščina | Wiese (wie es ist), Kenan Khadaj, Miriam Rainer, Sandra Burkhardt
(Difor finst det)
(Bulunur bu yüzden)
(kehruulaulu)
finščina | Johanna Venho
(canto della filatura)
italijanščina | Antonio Parente
(Carlo Gesualdo da Venosa)
Défaire (l’ouvrage)
francoščina | Alexandre Voisard
(Das Werk) Niedermachen
nemščina | Beate Thill
(De: EN QUÉ PAÍS)
španščina | Gerardo Lewin
Refaire (le chemin)
(Den Weg) Neu machen (Auszug)
(PARLA EL VAMPIR)
katalonščina | Margarita Ballester
(DER VAMPIR SPRICHT)
nemščina | Claudia Kalász
(Deshalb gibt es)
(As laudas da solidão)
(Die Blätter der Einsamkeit)
КУХНИ(ТЕ)
bolgarščina | Mirela Ivanova
(DIE) KÜCHEN
nemščina | Norbert Randow
(Um delito, duas faces)
(Ein Verbrechen, zwei Seiten)
(extremolo)
romunščina | Sorin Gherguţ
nemščina | Eva Ruth Wemme
(für I.
nemščina | Anja Kampmann
(for I.
angleščina | Anne Posten
[úr rauðu í grænt]
islandščina | Sjón
(från rött till grönt)
švedščina | John Swedenmark
(From: What country)
angleščina | Aliza Raz
(HABLA EL VAMPIRO)
španščina | Jorge Souza, José Bru
Faire (halte)
(Halt) Machen (Auszug)
[He aclucat els ulls..]
(I have closed my eyes)
angleščina | Julie Wark
(Ich habe die Augen)
Το κλάμα (τους)
grščina | Vassilis Amanatidis
(Ihr) Weinen
nemščina | Birgit Hildebrand
ПО(-)БІЛОМУ
ukrajinščina | Oleh Kozarew
(In) Weiß
nemščina | Claudia Dathe
quittenpastete
nemščina | Jan Wagner
(kvædepostej)
danščina | Henning Goldbæk
(luna en Piscis)
španščina | Mayra Santos-Febres
(luna in Pesci)
italijanščina | Nino Muzzi
(Mond in Fische)
nemščina | Sarah Otter
(არავინ იცის) რატომ მიყვარდა ფაშისტი
gruzinščina | Eka Kevanishvili
(Niemand weiß) warum ich einen Faschisten liebte
nemščina | Julia Dengg
(Nobody knows) Why I loved Fascist
angleščina | Ketevan Kanchashvili
(o lereru Bungiu)
španščina | Wingston González
(oder lereru Bungiu)
nemščina | Timo Berger
[sem título]
portugalščina | Angélica Freitas
(ohne titel)
nemščina | Arne Rautenberg
Poklicanost
slovenščina | Andrej Hočevar
(On) being summoned
angleščina | Andrej Hočevar, Robin Parmar
(para I.
portugalščina | Ângela Fernandes
[Non con trombe alte e tese]
italijanščina | Donata Berra
(Pas avec trompettes hautes et tendues)
francoščina | Philippe Beck
(pastel de membrillo)
španščina | Diana Carrizosa
(per I.
(Předu dlouhou nit)
češčina | Viola Parente-Čapková
RÜZGÂR
turščina | Mehmet Altun
(THE) WiND
angleščina | Mehmet Aksoy
(TRAKL TRACK)
slovaščina | Michal Habaj
nemščina | Ursula Macht
angleščina | Martin Solotruk
(Uma espera a G. G. Marques. Ninguém escreve ao Coronel)
(Warten à la G. G. Marques. Niemand schreibt an den Oberst)
(weil ich heute weiße converse trage)
nemščina | Claudia Sinnig
(Wiegendlied)
nemščina | Elina Kritzokat
(con il latte)
italijanščina | Cristina Ali Farah
(ΜΕ ΤΟ ΓΑΛΑ)
grščina | Angelikí Pilínkou, Valeria Polyzou
(за И.
makedonščina | Ksenija Chockova
(termes)
katalonščina | Meritxell Cucurella-Jorba
(межа)
ukrajinščina | Andríj Antonovsky, Catalina Girona