Markus Roduner

nemščina

mėnulis yra tabletė

mėnulis yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

pyktis yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

mindaugo tiltas yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

vasara yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

sausra afrikoje
galinti nusinešti
500 tūkstančių vaikų gyvybes
yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

mylima moteris yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

mentai mušantys protestuotojų šunį
yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

užleisti vietą autobuse
yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

dainuoti iš laimės
palaidojus save
yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

tyla yra tabletė
su grioveliu
per vidurį

tame griovyje gulėdamas
kažką vapa
girtas laikas

niekada neklausk
kas iškasė šitą griovį
kas iškasė mums šią dieną
kas sukalė jos dantyse
spurdantį paukštį
PERLAUŽK

vieną pusę nuryk
kitą –
abiem rankom atvėręs paukščio dangtį
įdėk ir vėl uždaryk

tada pagaliau
pamatysi –

dienos dantimis
rieda
kraujo lašai

© Aušra Kaziliūnaitė
Iz: Mėnulis yra tabletė
Vilnius: Lithuanian Writer's Union Publishers, 2014
ISBN: 9789986398158
Avdio produkcija: Lithuanian Culture Institute, recorded at dropaudio studio, 2019

der mond ist eine tablette

der mond ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

die wut ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

die mindaugas-brücke ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

der sommer ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

die dürre in afrika
die vielleicht fünfhunderttausend
kinder das leben kostet
ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

die frau die du liebst ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

die polizisten die den hund der protestler verprügeln
sind eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

den platz freigeben im bus
ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

vor freude singen
wenn du dich begraben hast
ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

stille ist eine tablette
mit einem grübchen
in der mitte

in jener grube liegend
lallt vor sich hin
die betrunkene zeit

frag nie nach
wer uns diese grube
wer diesen tag gegraben
wer den in seinen zähnen
zappelnden vogel gezimmert hat
BRICH SIE ENTZWEI

schluck eine hälfte runter
die andere lege
nachdem du den vogeldeckel aufgeschlagen hast
hinein und schließ ihn wieder

dann endlich
wirst du es sehen

über die zähne des tages
kullern
bluttropfen

Übersetzung: Markus Roduner