Jan Kaus

estonščina

[Sinussa oli kyllä tiettyä]

Sinussa oli kyllä tiettyä (tosin kirpputorilta hankittua) eleganssia.
Halusit kierrättää elämäsi. Tiesit, että merkitsee täydellistä
nöyryytystä olla kirjailija. Naiset hylkäsivät meidät,
yksi toisensa jälkeen, toinen mies oli aina parempi. Sinun
puhelusi tulivat öisin. Viimeisinä hetkinäsi laitoit levyn soimaan
(myös televisio jäi päälle), Canned Heatia, jota sinun
piti äänittää minulle: ”Got my mojo working”. Kohotit lasin
huulillesi, mutisit itseksesi ”Skål, paskiaiset” ja pujotit narun
kaulaasi.

© beim Autoren
Iz: Poetic Licence
Helsinki: LIKI, 2001
Avdio produkcija: 2001, M. Mechner, literaturWerkstatt berlin

[Sinus oli muidugi teatud elegantsi]

Sinus oli muidugi teatud elegantsi (mis siis, et täikalt saadud). Tahtsid oma elu ümber töödelda. Teadisd, et kirjanik olla tähendab täielikku alandust. Naised jätsid meid maha, ükse teise järel, teine mees oli alati parem. Sinu kõned tulid öösiti. Oma viimasel hetkedel panid plaadi mängima (ka televiisor jäi lahti), see oli "Canned Heat", mida sa pidid mulle lindistama: "Got my mojo working". Töstsid klaasi huultele, pomisesid omaette "Skool, sitapead" ja tõmbasid nööri endale kaela.

Translated by Jan Kaus