Nicolai Kobus
nemščina
[Vestígios de mar]
Vestígios de mar
na cerração do hospital
vejo as costas de Benin e
Moçambique
sou um navio
desapossado
preso a liames
e cordoalhas
içam
da garganta
a âncora
que baixaram de madrugada
a voz
do médico
ao longe
você sabe
onde está?
claro que sim
estou
em mar português
e o Patriarca de Lisboa
manda lembranças
ao Samorim
para Marcos Mendonça
Iz: Meridiano celeste & bestiário
Rio de Janeiro: Recond, 2006
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin 2008
spuren von meer
im nebel des krankenhauses
sehe ich die küsten von benin und
mosambik
ein erschöpftes schiff
bin ich
an taue und takelage
gefesselt
sie lichten
aus dem hals
den anker
den sie im morgengrauen gesetzt hatten
die stimme
des arztes
von ferne
wissen sie
wo sie sind?
klar weiß ich das
ich bin
im portugiesischen meer
und der patriarch von Lissabon
schickt grüße
an den Samorin
für Marcos Mendonça
Die Übersetzung entstand im Rahmen des Übersetzungsworkshops VERSschmuggel des Poesiefestivals Berlin 2008