g. v.
nemščina
[čia karūna, čia jos veidą uždengia]
čia karūna, čia jos veidą uždengia
plaukai, o čia mažas berniukas
oi, dar nenupiešiau rankų
Viešpatie su viešpačiukais
kuo jam kabintis reikės į gyvenimą
kuo nuo gyvenimo gintis, žiūrėk
kaip pabalo balsas, nei bėgti, nei rėkt
pavargau, ar negrįžta, ar nesivaidena
pasviręs, į vyrą šiek tiek panašus, šiek tiek
į madoną su kūdikiu, lapų vainikas
pabūsiu lauke prie tavęs, palytėk
tarpus sienojų, ten samaną žalią pernykštę
per nykštį didesnis jau šiemet
rantas į staktą aukščiau vis įsikerta
randas senasis gražiai užsitraukia per žiemą
randasi naujas, kol metai išeina į šipulius
šitaip aukštėja skiedrynas, raudoni sliekai
jo pakojy, o džiaugsmas babutei iš turgaus
parnešus krakmolo saldainį, margais
popierėliais taisytą, atgurga
pavasaris, vėl iškeliauja, graso, negrįšiu
grąžą gali pasilikt negrynaisiais griovelių
vandenimis polaidiniais, įgriso
grįžčiot per petį, ko nepametęs, įgalūs
gėlių pardavėjai, o gėlės iš piešinio
nieko nepriešinu, laukiu
kol debesys, viso gyvenimo šviesą
sugėrę, plaukui nutrūkus, tėkšis veidu į lauką
2004.VIII.1
Iz: unpublished
Avdio produkcija: 2006 Books from Lithuania
[hier ist die krone...]
hier ist die krone, hier verdecken die haare
ihr gesicht, und hier ist ein junge, klein
ohweh, ich hab die hände noch nicht gemalt
großer Gott und götterlein
mit ihnen muß er sich ans leben klammern
mit ihnen schützt er sich vorm leben, schau
wie blass meine stimme, nicht schrein, nicht rennen
ich bin müde, sind sie zurück oder scheint es nur so
sieht, so gebeugt, bisschen aus wie ein mann, bisschen
wie die madonna mit dem kind, ein blätterkranz
ich geh ein weilchen mit dir ins freie, in den ritzen
zwischen den balken: grünes moos vom letzten jahr
dieses jahr bist du einen daumenbreit größer
höher und höher steigen die kerben im türstock
der alte einschnitt zieht sich im winter schön zu
ein neuer tut sich auf, eh sich das jahr verkrümelt
so wächst ein haufen späne, mit roten
regenwürmern zu füßen, und großmutter ist froh
wenn du ihr konfekt aus fondant in bunten
papierchen vom markt bringst, brummend
kommt der frühling, zieht ab, droht, ich komme
nicht zurück, das rückgeld kannst du behalten, zurück
bleibt trübes wasser in den furchen, ich habe es satt
ständig zurück zu schauen, ob da etwas war, vielleicht
die blumenverkäuferin mit den blumen vom bild
ich habe nichts dagegen, ich warte
bis die wolke das licht allen lebens vertilgt
bis das haar reißt und sie kopfüber ins feld fällt