Christian Lehnert
nemščina
TYRANA CANTADA À SACRA PRECLARÍSSIMA SANTA JOANA PRINCESA EM SEU LEITO DE MORTE.
1 Ela disse ao coração do cantor
não cante/aos corvos
ela disse ao mar profundo
jazem/as brumas da ira
ela disse não cante /apenas diga
ao silêncio/que plante
aquela flor/
e rasgando a sombra/cuja mão
ela /esguia como um longo cravo
segurava/disse ao tempo/
não espantes/o sol com a tua dor
© Jussara Salazar
Iz: Carpideiras
Rio de Janeiro: 7Letras, 2011
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2012
Iz: Carpideiras
Rio de Janeiro: 7Letras, 2011
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2012
Tirana, der geheiligten, verherrlichten, heiligen Prinzessin Johanna an ihrem Totenbett gesungen. –
Sie sprach zum Herzen des Minnesängers
sing nicht/ zu den Raben
sprach sie zum tiefen Meer
die Nebel ruhen/ im Zorn
sie sprach sing nicht/ sag nur
dem Schweigen/ es soll
die Blume in die Erde bringen/
und sie zerreißt den Schatten/ dessen Hand sie
schlank wie eine hohe Nelke
umklammerte/ sprach zu der Zeit
schreck/ die Sonne nicht auf mit deinem Schmerz
Deutsche Fassung von Christian Lehnert
entstanden im Versschmuggel, Poesiefestival Berlin 2012
entstanden im Versschmuggel, Poesiefestival Berlin 2012