Jeffrey Yang

angleščina

Beatrice Fassbender

nemščina

RIFTIA

Millennia after millennia Riftia
lived in peace. Then
1977, a year after Mao's death
during the Ogaden War,
scientists descended the ocean's
depths and discovered
morę positive ignorance:
a world
no hominid had seen before
at 350°C, sea-
floor rifts black
smoke pours
Riftia blooms red
plumes. Existence,
Lightlessness.
Collection,
dissection, experiment
sequence. Quetzalcoatl
bleeds.

© Graywolf Press
Iz: An Aquarium
Graywolf Press, 2009
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2012

RIFTIA

Jahrtausend um Jahrtausend lebte
Riftia in Frieden. Dann,
'77, ein Jahr nach Maos Tod
während des Ogadenkrieges
stiegen Forscher in die Tiefen
des Ozeans hinab und entdeckten
ein Meer neuen Nichtwissens:
eine den Hominiden
unbekannte Welt
bei 350 °C, Meeres-
grund reißt auf schwarzer
Rauch strömt aus
Riftia blüht rote
Federn. Dasein.
Dunkel.
Sammeln,
Sezieren, eine Versuchs-
reihe. Quetzalcoatl
blutet.

Aus dem Englischen von Beatrice Fassbender
Aus Ein Aquarium, Berenberg, Berlin 2012