Gabriel Rebourcet
francoščina
[Saisi oman talon]
Saisi oman talon, omistaisi kuudet seinät
suojamuurit.
Saisi talon ilman naapureita,
saisi meren ilman rantoja.
Saisi kuusikerroksisen talon,
ampuisi jousella ohikulkijoita.
Olisi kuningas, isä kuolisi ja olisi isä
isän paikalla.
Saisi tuhat puuta pihaan, omenapuuta
päärynäpuuta
kirsikkapuuta
luumupuuta
näkisi niiden latvasta taivaan
näkisi rannassa kivitalot, olisi niidenkin keskellä
näkisi kellareiden sukupolvet ja kärsivälliset säilykkeet.
Olisi joka päivä Juhla
portaat joka suuntaan, olisi saunassa yksin, kaksin
rakastaisi
olisi talo, saisi
saman tien.
Iz: Vuosikirja
Helsinki: Otava, 2006
Avdio produkcija: Petri Hellgren, Kirjasto 10
[On aurait une maison à soi]
On aurait une maison à soi, avec six murs
de vrais remparts.
On aurait une maison sans voisins,
et une mer sans rivages.
On aurait une maison avec six étages,
on dégommerait les passants à l’arc.
On serait le roi, papa mourrait et on serait père
à la place de papa.
On aurait mille arbres dans le jardin, pommiers
poiriers
cerisiers
pruniers
depuis leur cime on verrait le ciel,
on verrait sur le rivage les maisons, on serait parmi elles,
on verrait les générations des celliers et leurs conserves patientes.
Chaque jour ce serait Fête
des escaliers dans tous les sens, on prendrait le sauna seul, à deux
on aimerait
il y aurait une maison, on l’aurait
tout de suite.