Mirjana Petrović
srbščina
[Гости съезжались на дачу...]
Гости съезжались на дачу
Под грохот скрипящего снега.
Дача стояла на склоне
Холма, внизу было озеро.
Хозяина не было дома,
Но предметы располагались таким образом,
Будто он на минуту вышел
И скоро вернется.
По комнатам расходились,
Руки держа за спиной.
На коврах висело оружие,
Помутневшее от времени.
Стояла тишина, но княгиня
Сказала, молитвенно сложив ладони:
«Пожалуйста, уедем отсюда.
Здесь страшно. Я вас прошу».
Гости очнулись,
Поднялся невообразимый шум,
И через короткое время
Никого не осталось.
Iz: Освобожденный Улисс. Современная русская поэзия за пределами России. / Сост. Д. Кузьмин.
Москва: Новое литературное обозрение, 2004
Avdio produkcija: Aquanaut studio
[Гости пристизаше у викендицу...]
Гости пристизаше у викендицу
Уз тресак праскавог снега.
Викендица беше на падини
Брега, а доле је било језеро.
Домаћин не беше код куће,
Али ствари стајаше тако,
Као да је изашао на минут
И да ће се ускоро вратити.
Шеташе по собама
С рукама иза леђа.
На ћилимима висило оружје,
С патином времена.
Беше тихо, али кнегиња
Рече, спојивши молитвено дланове:
„Молим вас, идемо одавде.
Овде је страшно. Молим вас.“
Гости се пренуше,
Наста неописива галама,
И за кратко време
Не оста нигде никог.
Књижевни лист (јануар – фебруар 2013)