Anja Golob

slovenščina

DA, BIL SI POTREBEN POMLADIM.

Pomladim nisi potreben. Nisi potreben
poletjem, zimam in jesenim. Ljudem
in živalim nisi potreben, drevesom
in času nisi potreben, nisi potreben
in nisi koristen. Nič te ne rabi.
Ni denarja, ki bi te plačal.
Biti izven sveta ti daje uteho,
tolaži te in te obsoja na zgolj lastno družbo.
Kamorkoli pogledaš, se vidiš, le sam slišiš,
kar rečeš, sebi natakaš čaj v svojo posodo,
s sabo se ljubiš, sebi uhajaš.
Bil si nekdo, ki ustavlja čas,
zdaj si le senca z veliko tišine,
zaupal si, smejal si se, glasnó si govoril,
zdaj sediš v svojem brlogu, zatopljen v preučevanje
sten, v štetje vijakov, prelete letal se komaj kdaj zganeš.
Na tihem bi rad le, da vigred razbije vsa okna, te zbrca
v jajca in ti zatuli v uho, da vstani, lenoba, da si potreben,
da si koristen, da nisi zastonj in da vesolje ne more brez tebe,
a v sebi, v tem tihem, volhkem zapredku, veš brez sence dvoma,
da sta ti to življenje, ta smrt že davno tega
odtehtala vse, kar je bilo v knjigah zapisano zate.
Da, bil si potreben pomladim, in nujen, da se je svet vrtel,
in nekim očem, da so se vsako jutro odprle,
potreben, koristen, nespregledljiv –
nekoč, prej, enkrat davno.

© Anja Golob
Iz: VESA V ZGIBI
Ljubljana : Mladinska knjiga, 2013
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

Ja, die Frühlinge brauchten dich wohl.

Die Frühlinge brauchen dich nicht. Auch
Sommer, Winter, Herbste nicht. Weder Menschen
noch Tiere brauchen dich, keine Bäume,
nicht die Zeit, sie brauchen dich nicht,
du bist nicht notwendig. Nichts bedarf deiner.
Kein Geld würde dich bezahlen.
Außerhalb der Welt zu stehen gibt dir Trost,
beruhigt dich, verurteilt dich, mit dir allein zu sein.
Wohin du auch blickst, du siehst nur dich, hörst nur,
was du sagst, gießt Tee in deine eigene Schale,
befriedigst dich selbst, entfliehst dir selbst.
Du warst mal jemand, der die Zeit zum Stehen brachte,
jetzt bist du nur ein Schatten voller Stille,
einmal hast du vertraut, gelacht, laut geredet,
jetzt sitzt du nur in deinem Bau, erforschst
die Wände, zählst Schrauben, Flugzeugüberflüge, regst dich kaum.
Und wünschst dir insgeheim, der Frühling würde Fenster zertrümmern,
dir in die Eier treten, dich anbrüllen, du sollst aufstehen, Faulpelz,
ja, du bist nötig, ja, man braucht dich, du bist nicht umsonst,
das All kommt nicht ohne dich klar, doch in dir, in diesem stillen,
ausgehöhlten Kokon, weißt du ohne Zweifel,
dass dieses Leben, dieser Tod dir längst schon
alles boten, was in den Büchern für dich stand.
Ja, die Frühlinge brauchten dich wohl, wegen dir drehte sich
die Welt, gingen Augen jeden Morgen auf,
notwendig, nötig, unübersehbar –
einmal, früher, einst vor langer Zeit.

Aus dem Slowenischen von Urška P. Černe und Uljana Wolf
Aus: 'ab und zu neigungen'
Wien: hochroth, 2015