Sandra Santana
španščina
[известно: бо́льшая часть рек протекает...]
известно: бо́льшая часть рек протекает
под чужими языками
а: казалось в окне всегда одно и то же
дерево
пока у ворот отвар сирен
отвар комнатной зелени
неужели здесь мы заживём
мы заживём
хочешь ли ты
здесь зажить зажить
может быть здесь
всё заживёт
заживёт
и ответной старостью
на меня не накидывайся
не накидывайся
М.: Книжное обозрение (АРГО-РИСК), 2014
ISBN: 978-5-86856-272-3
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2015
[es sabido: la mayoría de los ríos fluyen...]
es sabido: la mayoría de los ríos fluyen
en otras lenguas
pero: por la ventana parecía siempre uno y el mismo
árbol
mientras, a las puertas, la poción de las sirenas
la poción de plantas de interior
es posible que aquí nos establezcamos
nos restablezcamos
querrías restablecerte establecerte
tal vez aquí
todo se establezca
se restablezca
y con tu vejez recíproca
no me asaltes
no asaltes