Ellen Elias-Bursać
angleščina
Svi sve pokušavaju urazumiti
Ne penji se na moj krevet
i ne otvaraj moju ladicu
Odgovori mi kad te pitam
Ne pij iz moje čaše i ne naslanjaj se na mene
smrdi ti iz usta
Onda se ne penji ni ti na moj
Meni je mama rekla da mogu, a tebi nije
ti si mali
Ne masiraj me tako, to me boli
Ne podiži tuš toliko visoko, sve je mokro
Ostavljaj auto u brzini, odmotaj volan
Pokupi mrve, doći će mravi
Izvadi iz džepova kad stavljaš u korpu
Nemoj zaspati odmah
sve ćeš upropastiti
Ne plači, nije vrijedno
Ne stavljaj previše ulja,
Skini se, samo još ovaj put
Onda mi objasni, objasni, objasni
Govorila sam ti, nije za tebe
Ne pokušavaj me nasmijati
Ne presavijaj rukav dok peglaš
Ne brini za mene, samo umri od brige
Nije dobro to tako, nego onako,
ovako i ovako
Rekao sam ti, govorila sam ti,
kažem ti,
reći ću ti kad budeš,
nikad ti više neću ponoviti
Nitko, ali nitko nikoga ne razumije.
Iz: In a sentimental mood
Zagreb: Sandorf, 2017
Avdio produkcija: Haus für Poesie, 2021
They’re all trying to talk sense into everyone
Don't climb onto my bed
don't open my drawer
Answer me when I ask
Don't drink from my glass and don't lean on me
your breath smells nasty
So don't you climb onto mine either
Mommy told me I could, but not you
you're little
Don't rub me like that, it hurts
Don't hold the shower head up high, everything's all wet
Leave the car in gear, turn the wheel carefully
Sweep up the crumbs, ants will come
Empty the pockets when you put things in the laundry
Don't fall asleep fast
you'll ruin everything
Don't cry, not worth it
Don't overdo the oil,
Get undressed, just one more time
Then explain, explain, explain
I said, this is not for you
Don't try and make me laugh
Don't fold the sleeve when you iron
Don't worry about me, go ahead and die of worry
Not that way, this way,
like this and like this
I told you, no, I was telling you,
I'm saying,
I'll tell you when you're,
never again will I repeat
Nobody, but nobody understands anyone else.