K. Michel

nizozemščina

Michael Speier

nemščina

BEVINDINGEN

Na een periode vol tegenslagen gebeurde het dat ik verhoutte. Toen dat na verloop van tijd vanzelf overging, besloot ik om een rondreis te maken. Door de steden over de waterwegen door de velden. Ik keek met nieuwe  ogen om me heen. De wereld bleek in de tussentijd flink veranderd te zijn. Voor de mensen thuis schreef ik onderweg het bericht 'Was ik Pinocchio (dan waren dit mijn bevindingen)':


Een stoel is een paard in statu nascendi
Een spiegel is een waterplas aan een spijker

Omdat je geen touw om de wolken kunt gooien
zijn er zeilen uitgevonden
Omdat je geen knoop in de regen kunt leggen
is de plu ontdekt

De klok telt het ademhalen van de tijd
De golfstroom is een rivier die door de oceaan trekt

Kijk je in een gezicht dan zie je water
Kijk je in een vensterruit dan zie je zand

Een blinde vlek komt tevoorschijn
door er iets in te laten verdwijnen

Waar jij een vaas ziet zie ik twee gezichten
Waar jij gezoem hoort hoort een bij een honingroute

Voor  rijke mensen geldt de vraag
wat hou je over als het zwembad leegloopt
Voor arme mensen verdient het aanbeveling
de goalpalen te verplaatsen

Twee dingen doen de ambtelijke molens
buitengemeen goed: niets & te veel

Wat vloeistoffen als de beste kunnen is verdampen
vaste stoffen daarentegen zijn beter in verkruimelen

Omdat een ladder niet leunen kan tegen een wolk
is ooit het weerbericht uitgevonden én het boek

Wat echter nader onderzocht moet worden
is van vliegende dingen de neiging om te vallen
en van ademende om te stokken

© K. Michel
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2015

BEFUNDE

nach einer phase voller rückschläge geschah folgendes: ich verholzte. als das nach einiger zeit von selbst wieder aufhörte, beschloss ich eine rundreise zu tun, durch städte, zu wasser, zu lande. ich sah mich um mit neuen augen. die welt hatte sich, wie ich bemerkte, inzwischen  beträchtlich verändert. für die zu haus gebliebenen verfasste ich unterwegs meinen bericht ‚wär ich pinocchio (so wären dies meine befunde)’:


ein stuhl ist ein pferd in statu nascendi
ein spiegel ist ein teich an einem nagel

weil man kein seil um wolken winden kann
wurden die segel erfunden

weil man keinen knoten in den regen machen kann
hat man den knirps entdeckt

die uhr zählt das atmen der zeit
der golfstrom ist ein fluss der durch den ozean zieht

blickt man in ein gesicht, so sieht man wasser
schaut man in eine fensterscheibe, sieht man sand

ein blinder fleck wird sichtbar
indem man etwas drin verschwinden lässt

wo du eine vase siehst, da seh ich zwei gesichter
wo du gesumm vernimmst, hört eine biene ihre honigstrecke

für reiche leute ist es eine frage
was einem bleibt wenn der pool ausläuft
für ärmere empfiehlt es sich 
beim kartenspiel zu schummeln

zwei dinge kann der amtsschimmel
am besten: nichts & zuviel    
           
was flüssigkeiten wie nichts anderes können ist verdampfen
feste stoffe sind dagegen besser im zerbröseln

weil eine leiter nicht an einer wolke lehnen kann
wurde der wetterbericht erfunden sowie Das-Buch

näherer betrachtung wert: bei fliegenden dingen
die neigung zu fallen, bei atmenden zu stocken.

Deutsche Fassung von Michael Speier.
Die Übersetzung ist ein Ergebnis des Übersetzungsworkshops VERSschmuggel im Rahmen des poesiefestival berlin 2015.