Adi Keissar

hebrejščina

Max Czollek

nemščina

אני לא יודעת להקריא שירה

הָלַכְתִּי לְאֵרוּ ע שִּירָה
עָמַד שָם אֶחָד
הִּקְרִּיא אֶת הַמִּלִּים
בְטוֹן רְצִּינִּי
כְדֵי שֶאֲנִּי אֵדַע שֶהַמִּלִּים שֶל ו חֲשוּבוֹת.
אַחַר כָךְ עָלְתָה אַחַת -
הִּקְרִּיאָה אֶת הַמִּלִּים
בְטוֹן נוּגֶה
כדֵי שֶאֲנִּי אֵדַע שֶהַמִּלִּים שֶלָהּ מְרַגְשוֹת.
אַחַר כָךְ עָלָה אֶחָד -
הִּקְרִּיא אֶת הַמִּלִּים
בְטוֹן שֶל הַצָגָה
כְדֵי שֶאֲנִּי אֵדַע שֶהוּא יוֹדֵ ע
הוּא יוֹדֵ ע
לְהַקְרִּיא שִּירָה.

וְכָל מָה שֶרָצִּיתִּי הָיָה
שֶהֵם יַקְרִּיאוּ כְאִּלוּ
הֵם לוֹקְחִּים אוֹתִּי לַאֲרוּחָה
מִּשְפַחְתִּית אֵצֶל הַהוֹרִּים שֶלָהֶם
וּבָאֶמְצַע שֶכֻּלָם אוֹכְלִּים
יָרִּימוּ אֶת
הַמַפָה מֵהַשֻּלְחָן
וְיָעִּיפוּ אוֹתָהּ כָכָה
בָאֲוִּיר
עִּם כָל הַכֵלִּים.

כִּי מָה זֶה לְהַקְרִּיא שִּירָה אִּם לֹא
לִּפְתֹ ח רַגְ ליִּם
לְחַרְבֵן בְאֶמְצַע הָרְחוֹב
לִּצְעֹק עַל מִּישֶהוּ שֶעוֹקֵף אוֹתְךָ בַתוֹר
לְהַעֲמִּיד סִּירִּים עַל הַגָז וְלִּשְרֹף אֶת הָאֹכֶל
לָצוּד רְגָעִּים קְטַנִּים שֶל אֹשֶר
וּלְהוֹצִּיא אוֹתָם לַהוֹרֵג בְכִּכַר הָעִּיר
לְצַלְצֵל לְמִּסְפָר אַקְרָאִּי
לִּ שאֹל: יוֹצֵא לָכֶם מַיִּם מֵהַבֶרֶז?
כֵן
מָה חֲשַבְתֶם, שֶיֵצֵא לָכֶם קוֹלָה?
וּלְנַתֵק
לְהַשְתִּין לְתוֹךְ הֶעָצִּיץ שֶלְךָ
לְחַיֵךְ חִּיוּךְ עֲנָק כְשֶאֵין לְךָ שִּנַיִּם
לְבַקֵש מִּמִּישֶהוּ לִּפְרֹש אֶת הַיָד עַל שֻּלְחָן
לְהָנִּיף אֶת הסַכִּין
וְלִּנְעֹץ בִּמְהִּירוּת בֵין כָל הָאֶצְבָעוֹת
אַחַת שְתַיִּם שָלוֹש
לְהַזְמִּין אֲנָשִּים הַבַיְתָה לְקָפֶה
לָשִּים לָהֶם מֶלַח בַקָפֶה
לְהַגִּיד נִּגְמַר לִּי הֶחָלָב
לְהַגִּיד לָהֶם
תָעוּפוּ מֵהַבַיִּת שֶלִּי
אֲנִּי לֹא מַכִּיר אֶתְכֶם.

© Adi Keisser
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2016

Ich weiß nicht, wie man Gedichte liest

ich war bei einer Lyriklesung
da stand einer
rezitierte
mit ernsthafter Stimme
damit ich verstünde, wie wichtig seine Worte sind.
Dann stand eine
rezitierte
mit belegter Stimme
damit ich verstünde, wie gefühlvoll ihre Worte sind.
Dann stand einer
rezitierte
mit theatraler Stimme
damit ich verstünde, dass er weiß
dass er weiß
wie man Gedichte liest.

Und alles was ich wollte, war
dass sie läsen, als würden
sie mich zu einem Familiendinner
bei ihren Eltern mitnehmen
und während alle beim Essen wären
das Tischtuch
anheben
es mit dem ganzen Geschirr
in die Luft
katapultieren.

Denn was ist Lyriklesen, wenn nicht
die Beine zu spreizen
auf die Mitte der Straße zu scheißen
jemanden, der sich vordrängelt anzuschreien
Speisen auf den Herd zu stellen und verbrennen zu lassen
nach den kleinen Momenten der Freude zu fassen
und sie auf dem Marktplatz zu enthaupten
eine zufällige Nummer zu wählen
und zu fragen: kommt Wasser aus ihrem Hahn?
Ja
Was haben Sie denn erwartet, Coca Cola?
dann aufzulegen
in deine Topfpflanze zu pissen
breit zu grinsen, auch wenn man keine Zähne hat
jemanden zu bitten, die gespreizte Hand auf den Tisch zu legen
ein Messer herauszuziehen
und schnell zwischen die Finger zu stechen
eins, zwei, drei
Menschen auf einen Kaffee nach Hause einzuladen
ihnen Salz in den Kaffee zu streuen
ihnen zu sagen, ich habe keine Milch mehr
ihnen zu sagen
verschwindet aus meinem Haus
ich kenne euch nicht.

Übersetzt von Max Czollek