Achim Wagner
nemščina
Lago di Como
Gölün çanağında durması gibi
duruyorum içimde
akşam indiğinde göle
varlığıma hayret duymayacağım
© Müesser Yeniay
Avdio produkcija: Haus für Poesie / 2016
Avdio produkcija: Haus für Poesie / 2016
Lago di Como
So wie der See in seinem Bett liegt
verweile ich in mir
wenn der Abend auf den See sinkt
werde ich mich nicht über meine Existenz wundern
Aus dem Türkischen übersetzt von Achim Wagner