Achim Wagner

nemščina

Lago di Como

Gölün çanağında durması gibi
duruyorum içimde

akşam indiğinde göle
varlığıma hayret duymayacağım

© Müesser Yeniay
Avdio produkcija: Haus für Poesie / 2016

Lago di Como

So wie der See in seinem Bett liegt
verweile ich in mir

wenn der Abend auf den See sinkt
werde ich mich nicht über meine Existenz wundern

Aus dem Türkischen übersetzt von Achim Wagner