Iraj Ziaie

perzijščina

Charlotte Warsen

nemščina

تخت جمشید

همراه پرنده‏هایی که        
از کنار کهن‏ترین درخت این حوالی آمده‏اند
از پله‏های مرمت شده بالا می‏روی
زیر سقفی که نیست
میان امپراتوری سنگ‏ها و نقش‏ها
تا هم‏چنان به یاد کهن‏ترین درخت این حوالی
غصه‏دار بمانی
و ندانی با اندوه سنگ شده  چه باید کرد
و بترسی از هر چه سنگ چخماق
که نکند همین مختصر آسمانت را هم به آتش بکشد
1378

© Iraj Ziaie
Avdio produkcija: Haus für Poesie / 2016

Persepolis

Zusammen mit den Vögeln
die vom ältesten Baum in der Gegend kommen
erklimmst du die restaurierten Stufen
unter einem Dach das es nicht gibt
mitten im Imperium der Felsen und Reliefs
sodass du weiterhin in Erinnerung an den ältesten Baum in der Gegend
in Kummer bleibst
und nicht weißt was du mit deinem steingewordenen Kummer machen
sollst
und dich fürchtest vor jedem Feuerstein
Nicht dass dein kleines Stückchen Himmel ebenso in Brand gesteckt
wird

Übertragung ins Deutsche von Charlotte Warsen
VERSschmuggel, Persisch-Deutsch, organisiert vom Haus für Poesie, 2016