Vinyes verdes vora el mar

Vinyes verdes vora el mar,
ara que el vent no remuga,
us feu més verdes i encar
teniu la fulla poruga,
vinyes verdes vora el mar.

Vinyes verdes del coster,
sou més fines que la userda.
Verd vora el blau mariner,
vinyes amb la fruita verda,
vinyes verdes del coster.

Vinyes verdes, dolç repòs,
vora la vela que passa;
cap al mar vincleu el cos
sense decantar-vos massa,
vinyes verdes, dolç repòs.

Vinyes verdes, soledat
del verd en l'hora calenta.
Raïm i cep retallat
damunt la terra lluenta;
vinyes verdes, soledat.

Vinyes que dieu adéu
al llagut i a la gavina,
i al fi serrellet de neu
que ara neix i que ara fina...
Vinyes que dieu adéu!

Vinyes verdes del meu cor...
Dins del cep s'adorm la tarda,
raïm negre, pàmpol d'or,
aigua, penyal i basarda.
Vinyes verdes del meu cor...

Vinyes verdes vora el mar,
verdes a punta de dia,
verd suau cap al tard...
Feu-nos sempre companyia,
vinyes verdes vora el mar!

© Josep Maria de Sagarra
Iz: Cançons de rem i de vela
Avdio produkcija: Biblioteca Nacional de Catalunya

Viñas verdes a la vera del mar

Viñas verdes a la vera del mar
ahora que el viento no ruge,
os tornáis más verdes y aún
tenéis la hoja medrosa,
viñas verdes a la vera del mar.

Viñas verdes, dulce reposo,
cerca de la vela que pasa;
hacia el mar inclináis el cuerpo
sin doblegaros en exceso,
viñas verdes, dulce reposo.

Viñas verdes que adiós decís
al laúd y a la gaviota,
y al ligero fleco de nieve
que ora nace y ora muere…
¡Viñas que adiós decís!

Viñas de mi corazón...
En la cepa se adormece la tarde,
uva negra, pámpano de oro,
agua, peñasco y temor.
Viñas verdes de mi corazón…

Viñas verdes a la vera del mar,
verdes al rayar el alba,
verde claro al atardecer...
Guardadnos siempre compañía,
¡viñas verdes a la vera del mar!

Traducido por Josep Maria de Sagarra
Recuperado de: http://www.eduardtoldrasoler.info/index/complete-catalog/songs/can-de-passar-cantant.