Kjartan Hatløy

norveščina

Klaus Anders

nemščina

[KAN GODT HENDE]

KAN GODT HENDE at fjorden her ikkje kan føle kjølen på robåten min. Men eg veit dette heilt visst: Nokre grå skyer liksom rykkjer i det same eg lèt båten flyte særs sakte over lysegrøn sand. Eg går bort og skodar nedi – ser då den gilde, digre flyndra. Ho dreiar det venstre auget sitt, har oppdaga meg. Ei stutt tid får vere, nokre sekundar samtalar hennar snøgge hjarte med mitt seine. Men ikkje med ord.

© Kjartan Hatløy&Forlaget Oktober
Iz: Den kvite vegen : stemningar frå Salbu
Oslo: Forlaget Oktober, 2016
ISBN: 978 82 495 1653 7
Avdio produkcija: Haus für Poesie, 2018

[KANN GUT]

KANN GUT sein, dass der Fjord den Kiel meines Ruderbootes nicht fühlen kann. Doch eins weiß ich ganz gewiss: Einige graue Wolken bewegen sich genauso, wie das Boot sehr sacht über lichtgrünen Sand gleitet. Ich fahre aus und äuge hinab – sehe die stolze, riesige Flunder. Sie dreht ihr linkes Auge, hat mich entdeckt. Eine kurze Zeit lang, einige Sekunden spricht ihr flinkes Herz mit meinem langsamen. Aber ohne Worte.

Aus dem Neunorwegischen von Klaus Anders
in: Kjartan Hatløy: Der weiße Weg. Stimmungen aus Salbu. Berlin: Edition Rugerup, 2018