Carolina Pihelgas

estonščina

Irja Grönholm

nemščina

***[Terve elu õpitakse]

Terve elu õpitakse: kuidas inimestega
koos olla, kuidas olla üksinda. Terve
elu õpitakse ennast. Selgeks muidugi
keegi midagi ei saa, võib-olla ainult et
kuidas vigu vältida. Mõnikord võtad kätte
raamatuid, mõnikord lehitsed vahtralehti.
Püüad endas kasvatada igatsust ilusa järele,
kuigi pole päris kindel, kuidas. Haarad
oma harali sõrmedega õhku nagu kurepoeg,
kes kõõlub pesa serval ega julge päriselt veel
lendu tõusta – võib-olla ei kanna see õhk mind
veel, võib-olla olen juba liiga raske.

© Carolina Pihelgas
Iz: Kiri kodust
Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus, 2014
Avdio produkcija: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre]

***[Ein Leben lang wird gelernt]

Ein Leben lang wird gelernt: mit Menschen
umzugehen und allein zu sein. Ein Leben lang
wird an sich gelernt. Klar
wird natürlich keinem was, vielleicht nur so viel,
wie man Fehler vermeidet. Manchmal blätterst du
in Büchern, manchmal in Ahornblättern. Versuchst
Sehnsucht nach dem Schönen zu züchten,
weißt aber nicht, wie. Schnappst mit gespreizten Fingern
nach Luft, wie der junge Storch am Nestrand,
der sich noch nicht traut
loszufliegen – vielleicht trägt mich die Luft
noch nicht, vielleicht bin ich schon zu schwer.

Aus dem Estnischen von Irja Grönholm