Mette Moestrup

danščina

Alexander Sitzmann

nemščina

DØ, LØGN, DØ

Mandebabystemmen læsper sødligt had, munden lækker ond mælk,
der skummer om mundvigene, tørrer ind som porcelænsfarvet pudder
i skægstubbene. DØ, LØGN, DØ.
Klaverlærerindens pudder; en pelsbrun maske, stum over urgamle
dværgfingre, jazzhænder, pianissimo. DØ, LØGN, DØ.
Skosværte i pigefjæset til fastelavn, klædt ud, ikke som sort, som hvid
skuespiller, der spiller sort i gammel sort-hvid film. DØ, LØGN, DØ.
Ibenholt og elfenben. Etuder. At tude, spille på følelsesløse tangenter.
Skrive noder, rive noder itu. Gå i sort midt i måneskinssonaten
til koncerten på Hotel Phønix. Klaverlærerinden, der rømmer sig,
bladrer i nodearkene. Sprækkerne i hendes maske, hun mimer
et ‘forfra’ med munden. At gå i stå i måneskinssonaten for anden gang.
Stilheden i salen. Tabet af barnetroen kort efter koncerten,
kort efter konfirmationen. De tilbeder en eklipse,
som de kalder Fader. DØ, LØGN, DØ.
En hæshed, historielærerens, hans betydning for modstand mod
kollektiv glemsel allerede i den latente fase. Kroppene lå lænket, tæt
som i en systematisk massegrav, en systematisk massegrav:
slaverne på tegningen af det danske slaveskib i skolebogen. Rædslen
som tidsindstillet nationalhistorisk bombe i barnehjernen.
Jeg er hvid i hovedet. Også når jeg vasker mig. Hvid, hvid, hvid
over det hele. DØ, LØGN, DØ.
Rædslen for det hvideste. Liljen i Billie Holidays hår.
De to svanehalse formet som et hjerte på sølvbryllupstændstikæsken.
Ku Klux Klan hattene. Mælketænderne. Brudesløret over kraniet.
Gipsmaskerne. Papirhætterne på hyacinterne. De knuste liljekonvaller
blandet med inddampet bjørnegalde, ulvehjerte og pulveriseret
menneskekranie fra kriminelle, henrettede: epilepsimedicin. Sæd. Sæd.
Konfirmationskjolens broderie anglaise. Broderie anglaise
i det hele taget. Broderi as such. Sneen på Den Røde Plads.
De selvlysende dødningehoveder over tremmesengen. Stroboskoplyset
i birkeskoven. Stroboskoplyset i birkeskoven. Stroboskoplyset i birkeskoven.
Den hvide støj. Den hvidere støj. Den hvideste støj.
Båndoptageren i svømmepølens spøgelsesmælk i måneskinnet.
Båndoptageren i blodpølen i måneskinnet.
Punktskriften på blodbøgebladet i måneskinnet.
Den hvidhvide måne. Den rødglødende repeat-knap.
DØ, LØGN, DØ. DØ, LØGN, DØ. DØ, LØGN, DØ.

© Mette Moestrup & Gyldendal 2012
Iz: Dø løgn dø
Gyldendal, 2013
Avdio produkcija: Haus für Poesie / 2018

STIRB, LÜGE, STIRB

Die Männerbabystimme lispelt süßlichen Hass, der Mund leckt böse Milch, die um die Mundwinkel schäumt, in den Bartstoppeln eintrocknet
wie porzellanfarbener Puder. STIRB, LÜGE, STIRB.
Der Puder der Klavierlehrerin; eine pelzbraune Maske, stumm über uralten Zwergenfingern, Jazzhänden, pianissimo. STIRB, LÜGE, STIRB.
Schuhwichse im Mädchengesicht zu Fastnacht, verkleidet,
nicht als schwarzer, als weißer Schauspieler, der einen Schwarzen
in einem alten Schwarz-Weiß-Film spielt. STIRB, LÜGE, STIRB.
Ebenholz und Elfenbein. Etüden. Tuten, auf gefühllosen Tangenten spielen.
Noten schreiben, Noten zerreißen. Ein Blackout, mitten in der Mondscheinsonate
für das Konzert im Hotel Phønix. Die Klavierlehrerin, die sich räuspert,
in den Noten blättert. Die Sprünge in ihrer Maske, sie mimt
ein „Von vorn“ mit dem Mund. Blockieren,
zum zweiten Mal, in der Mondscheinsonate.
Die Stille im Saal. Der Verlust des kindlichen Glaubens kurz nach dem Konzert,
kurz nach der Konfirmation. Sie beten eine Eklipse an,
die sie Vater nennen. STIRB, LÜGE, STIRB.
Eine Heiserkeit, die des Geschichtslehrers, seine Bedeutung
für den Widerstand gegen das kollektive Vergessen,
bereits in der latenten Phase. Die Körper liegen gefesselt,
dicht an dicht wie in einem systematischen Massengrab,
ein systematisches Massengrab:
Die Sklaven auf der Zeichnung des dänischen Sklavenschiffs im Schulbuch.
Die Furcht wie eine nationalgeschichtliche Zeitbombe im Kinderhirn.
Ich bin weiß im Gesicht. Auch wenn ich mich wasche. Weiß, weiß, weiß
über und über. STIRB, LÜGE, STIRB.
Die Furcht vor dem Weißesten. Die Lilie in Billie Holidays Haar.
Die zwei Schwanenhälse, die ein Herz auf der Silberhochzeitsstreichholzschachtel
bilden. Die Ku-Klux-Klan-Kapuzen. Die Milchzähne. Der Brautschleier über
dem Schädel. Die Gipsmasken. Die Papierhauben auf den Hyazinthen. Die
zerdrückten Maiglöckchen vermischt mit eingedampfter Bärengalle, Wolfsherz
und pulverisiertem Menschenschädel von Kriminellen, Hingerichteten:
Epilepsiemedizin.
Samen. Samen. Die Lochstickerei des Konfirmationskleids.
Lochstickerei überhaupt. Stickerei as such. Der Schnee auf dem Roten Platz.
Die selbstleuchtenden
Totenschädel über dem Gitterbett. Das Stroboskoplicht im
Birkenwald. Das Stroboskoplicht im Birkenwald. Das Stroboskoplicht im Birkenwald.
Das weiße Rauschen. Das weißere Rauschen. Das weißeste Rauschen.
Das Tonbandgerät in der Gespenstermilch des Swimmingpools im Mondschein.
Das Tonbandgerät in der Blutlache im Mondschein.
Die Blindenschrift auf dem Blutbuchenblatt im Mondschein.
Der weißweiße Mond. Der rotglühende Repeat-Knopf.
STIRB, LÜGE, STIRB. STIRB, LÜGE, STIRB. STIRB, LÜGE, STIRB.

Aus dem Dänischen von Alexander Sitzmann
aus: Mette Moestrup: Stirb, Lüge, stirb | 2017 | kookbooks, Berlin