Danutė Sirijos Giraitė
litovščina
KUSTA JÄRVSON
Tuhande üheksasaja üheteistkümnendal aastal
läksin Venemaale Volga äärde
kindral Selivanovi mõisasse viinapõletaja abiliseks.
Pidades seal sõprust kohaliku koolipreiliga
lugesin maateaduse õpikust,
et Läänemere provintsides
elavad eestlased ja lätlased, kelle seedimine
on alles põhusööjate loomade tasemel ja nende
inimeseks muutmiseks kulub mitu aastasada
visa tööd.
See oli balti parunite
häbemata väljamõeldis, laim,
mida õpetati Venemaal lastele ja mida
uskus ka kooliõpetaja Anna Pavlova.
Kes siis veel kui mitte mina,
Harala mõisa karjamehe poeg,
teadis, mida söövad Liivimaal
inimesed ja mida loomad.
Seda sai teada ka Anna Pavlova,
kui ta oli juba Järvsoni Anna
ja koos minuga Eestisse opteerus.
Iz: Harala elulood
Tallinn: Kupar, 2001
Avdio produkcija: Eesti Kirjanduse Teabekeskus [Estonian Literature Centre]
KUSTA JERVSONAS
Tūkstantis devyni šimtai vienuoliktaisiais
iškeliavau Rusijon prie Volgos
generolo Selivanovo dvare dirbti degtindario padėjėju.
Ten susidraugavęs su panele mokytoja
perskaičiau geografijos vadovėlyje,
kad Baltijos provincijose
gyvena estai ir latviai, kurių virškinimo traktas
tebėra atrajojančių galvijų lygio, ir siekiant juos
paversti žmonėmis reikės keleto šimtmečių
uoliai triūsėti.
Tai Baltijos baronų
begėdiškos apkalbos, šmeižtai,
to mokė Rusijos vaikus, tuo įtikėjo
ir mokytoja Ana Pavlova.
Kas gi dar, jeigu ne aš,
Haralos dvaro kerdžiaus vaikas
žinojo, ką valgo Livonijoje žmonės
ir ką ėda galvijai.
Tai sužinojo ir Ana Pavlova,
kai tapusi Jervsonų Ana,
kartu su manimi optavo Estijon.