Barbara Köhler

nemščina

An Fuacht

Cad eile ‘bheadh uaim sa tsaol:
cead teachta is imeachta
gan beann ar éinne

is an oíche ag titim le faobhar
is an sioc ag tuirlingt ón spéir
is an fuacht ag crapadh na réalt?

Cad eile ‘bheadh uaim sa tsaol:
bheith neadaithe isteach
fé charn blaincéadaí  

is an sioc amuigh ina shuí
is an fuacht ag siúl timpeall an tí?
Cad eile ‘bheadh uaim sa tsaol:

muga breá tae le héirí gréine
is canta aráin agus im air
agus subh bhreá mhilis shú craobh

is an dúthaigh chomh bán le heala
is an lá chomh cruaidh le speal
is an intinn chomh geal is chomh géar?

© Michael Davitt
Iz: Seimeing Soir
Dublin: Coiscéim, 1993

Der Frost

Was soll ich vom Leben sonst wolln:

Frei kommen und gehn

Ohne Rücksicht auf wen


Wenn die Nacht aufs Land niederfällt

Und der Frost her über die Felder

Und die Kälte die Sterne schrumpft?


Was soll ich vom Leben sonst wolln:

Warm stecken unter

Einem Berg Decken


Wenn der Frost sich draussen festsetzt

Und die Kälte das Haus einkreist?

Was soll ich vom Leben sonst wolln:


Ein Pott Tee, geht die Sonne auf,

Kanten Brot mit gut Butter drauf

Marmelade von süssen Himbeern


Und die Gegend so schwanenweiss

Und der Tag so hart wie eine Sichel

Und der Verstand so glänzend und scharf?

Übersetzt von Barbara Köhler