Henning Goldbæk
danščina
botanischer garten
dabei, die worte an dich abzuwägen -
die paare schweigend auf geharkten wegen,
die beete laubbedeckt, die bäume kahl,
der zäune blüten schmiedeeisern kühl,
das licht aristokratisch fahl wie wachs -
sah ich am hügel gläsern das gewächs-
haus, seine weißen rippen, fin de siècle,
und dachte prompt an jene walskelette,
für die man sich als kind den hals verdrehte
in den museen, an unsichtbaren drähten,
daß sie zu schweben schienen, aufgehängt,
an jene ungetüme, zugeschwemmt
aus urzeittiefen einem küstenstrich,
erstickt an ihrem eigenen gewicht.
Iz: Selbstporträt mit Bienenschwarm. Ausgewählte Gedichte 2001- 2015
München: Hanser Berlin, 2016
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin 2010
botanisk have
mens jeg overvejede ordene til dig –
de tavse par på revede stier,
løvdækkede bed, nøgne træer
stakitternes blomster smedejernskølige
lyset aristokratisk blegt som voks –
så jeg på højen glasagtigt drivhuset,
dets hvide ribber, fin de siècle,
og tænkte straks på hvalskeletterne,
man drejede halsen af led for at se
i museerne, hængt op i usynlige tråde,
så de syntes at svæve, tænkte på hine uhyrer,
fra et urtidsdyb skyllet i land på en kyst
kvalt af deres egen vægt.