Шахматисты

Два шахматных короля
делят поля для
выигрыша,
надежду для.

Все болеют за короля нефтяного,
а я — за ледяного.

О, галек, пущенных по воде, всплывающие свирели…
Так и следим за игрой их — года пролетели.

Что ожидать от короля нефтяного?
Кульбитов,
упорства и снова
подвига, ну,
как от Леонардо,
победы в конце концов.
Кому это надо?

Ледяной не спешит и не играет соло, — с
ним вся пифагорова школа,

Женщина в самоцветах, словно Урал,
им посажена в зал,

он ловит пущенный ею флюид и
делает ход, принимая вид

тщательности абсолюта. Блеск
ногтей. Рокировка. Мозг.

У противника аура стянута к животу,
он подобен складному зонту,

а мой избранник — радиоволна,
глубина мира — его длина.

Противнику перекручивают молекулярные нити.
Ледяной король, кто в твоей свите?

За ним — 32 фигуры,
iMac, судьи и аббревиатуры,

армии, стада, ничейная земля,
я один болею за этого короля.

У него есть всё — в этом он бесподобен.
На что ж он ещё способен?

Шах — белая шахта, в которую ты летишь.
На чёрную клетку шлёпается летучая мышь.

© Ekaterina Drobyazko-Parschtschikow
Iz: Erdöl
Berlin: Kookbooks Verlag, 2011
Avdio produkcija: Ekaterina Drobyazko-Parschtschikow

Schachspieler

Zwei Könige,
die das Feld bereiten
für Siege,
und Hoffnung verbreiten.

Alle halten zum Ölkönig,
nur ich – zum Eiskönig.

Steine, über das Wasser getitscht – auftauchende Schalmeien …
So folgen wir ihrem Spiel – und die Jahre enteilen …

Was können wir vom Ölkönig erwarten?
Einen Salto vorwärts,
Hartnäckigkeit und Heldentaten
noch mal, wie seit je
auch von Leonardo,
zu guter Letzt – einen Sieg.
Wem ist damit gedient?

Der Eiskönig lässt sich Zeit und spielt nicht allein –
die pythagoräische Schule selbst unterstützt ihn dabei.

Einer Frau in Edelsteinen, gleichsam dem Ural,
verschaffte er einen Platz im Saal.

Er spürt ein Fluidum von ihr ausgehn
und macht seinen Zug, sein Aussehn

zeigt die Sorgfalt des Absoluten: Stirn,
glänzende Fingernägel, Rochade. Hirn.

Der Gegner fühlt seine Aura sich zusammenziehn
im Bauch – wie ein Taschenschirm.

Eine Funkfrequenz dagegen der, der mir gefällt.
Seine Wellenlänge geht bis auf den Grund der Welt.

Die Molekülketten des Gegners drehen heiß.
Wer ist in deinem Gefolge, Eiskönig?

Hinter ihm: 32 Figuren,
ein iMac, Schiedsrichter und Abbreviaturen,

Armeen, Herden – ein Niemandsgebiet,
ich allein bin dafür, dass dieser König regiert.

Ihm steht alles zu Gebote – einzigartig.
Wozu er wohl noch fähig ist, fragt sich.

Schach – weißer Schacht, in dem du abwärtssaust.
Aufs schwarze Quadrat plumpst eine Fledermaus.

Aus dem Russischen von Hendrik Jackson
aus: Erdöl | Kookbooks 2011