Andrew Graham-Yooll

angleščina

Casuarinas

Acostumbradas al rumor de sus ramas,
al aleteo de los pájaros,
al pico que perfora la corteza
persiguiendo un gusano,
las casuarinas no pueden creer
que esa otra bestia, el río, baje silencioso.
Más bien piensan que están un poco sordas
y se inclinan para escuchar mejor
y muchas veces este error las pierde.

© Daniel Samoilovich
Iz: El Mago
Buenos Aires: De la Flor, 1984
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin 2009

Casuarinas

Accustomed to the rustle of their leaves,
To the flutter of bird wings
The beak that drills the bark
In search of a grub,
Casuarinas can’t believe
That other giant, the river, flows silent.
They think they are a little deaf
So they lean to listen closely
And often are defeated by mistake.

Translated by Andrew Graham-Yooll