Serge van Duijnhoven

nizozemščina

Ludo Blok

nemščina

Corridor de passage

wij glommen in het donker
als wormen, we waren licht
en vettig, blind

we wilden wel maar wisten
niet voornaam te zijn
de baard voornamelijk
in de keel. We struikelden
over onze woorden

we dansten heel onhandig
als de hormonen in ons lijf
we verzwegen ons geheim
dat roze als een tong lag
in de mond een roofdier
klaar voor de sprong

we streken ons bloed uit
over spiegels. We wisten
niet hoe de liefde eruitzag
we wisten heel weinig
van het leven, we wisten
heel veel en met onszelf

geen blijf

© Serge van Duijnhoven
Iz: unveröffentlichtem Manuskript
Avdio produkcija: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

Corridor der passage

wir glühten im Dunkel
wie Würmer, wir waren licht
und fettig, blind

wir wollten schon, aber wussten
nicht vornehm zu sein
unser Bruch hauptsächlich
in der Stimme. Wir verhaspelten uns
in unseren Wörtern

wir tanzten tollpatschig
wie die Hormone in unseren Körpern
wir verschwiegen unser Geheimnis
das rosa wie eine Zunge lag
im Maul eines Raubtiers
zum Sprung bereit

wir verstrichen unser Blut
über Spiegel. Wir wussten
nicht wie die Liebe aussah
wir wussten nur wenig
übers Leben, wir wussten
sehr viel und mit uns selber

nichts

Aus dem Holländischen von Ludo Blok


© Ludo Blok