שוך אויף צווייטער עוועניו

שטייט אַ שוך
פֿאַרוויסט
אויף גראַטעס
איבער פֿוילנדיקער מיסט.

אייגלעך פּוסט
פֿאַרטרויערטע
בענדלעך שוין פֿון לאַנג
נישט־אויסגעדויערטע.

צינגל הענגט
פֿאַרסאַפּעט
פֿון אַ לעבן אָן אויפֿהער

און אויף דער זויל
אַ משׂא וועגט
פֿאַרטראָגן קען נישט מער.

גייט די גייערס
שוין נישט אָן
אין טעגלעכער מהומה.

געגאַנגען,
פֿאַרגאַנגען,
אויסגעגאַנגען אַ נשמה...

© Gitl Schaechter-Viswanath
Avdio produkcija: Haus für Poesie, 2019

Shoe on Second Avenue

There’s a shoe
desolate
above some rotting trash
on a grate.

Its eyes empty
sorrowful
its laces long
beyond repair.

Its tongue hangs
panting
from a life without reprieve.

And on its sole
a load weighs
it can no longer bear.

Passersby
on their daily rampage
no longer care.

Gone,
undone,
a soul outrun.

Translated by Jeffrey Shandler