Enric Casasses

katalonščina

Roger Friedlein

nemščina

La casa entre les flors

aquesta tarda
a casa meva
una rialla
que tot s'hi esfuma
del fons de l'ésser


un vol d'ocells s'arrenca enlaire                              aquesta tarda
la casa viva entre els arbustos                                 a casa meva
el corb es tapa el bec amb l'ala                                     una rialla
i arreu esclata l'alegria                                  que tot s'hi esfuma
del fons de l'ésser                                           del fons de l'ésser

l'aire tot ell s'arremolina                                          aquesta tarda
les flors regalen coloraines                                       a casa meva
bela la cabra fabulosa                                                   una rialla
i el cor batega en l'harmonia                         que tot s'hi esfuma
del fons de l'ésser                                           del fons de l'ésser

s'eixampla el cel de punta a punta                          aquesta tarda
sóc al llindar de casa meva                                        a casa meva
i al ratpenat en ziga-zaga                                              una rialla
li fa un calfred el fil de l'ànima                         que tot s'hi esfuma
del fons de l'ésser                                            del fons de l'ésser

me n'enamoro de memòria                                    aquesta tarda
l'amor és pura inteŀligència                                      a casa meva
vols el que vols a la primera                                          una rialla
la font que raja i la delícia                              que tot s'hi esfuma
del fons de l'ésser                                           del fons de l'ésser

© Enric Casasses
Avdio produkcija: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Das Haus zwischen Blumen

heute Nachmittag
bei mir zu Hause
ein Lachen
in dem sich alles auflöst
tief aus dem Sein

ein Schwarm Vögel hebt ab                                                           
das lebendige Haus zwischen den Büschen
der Rabe verdeckt den Schnabel mit dem Flügel
und überall bricht Freude aus
tief aus dem Sein

die Luft kommt ganz in Wirbel
die Blumen schenken Buntheit
die Wunderziege mäht
und das Herz schlägt harmonisch
tief aus dem Sein

der Himmel wird weit von einem bis zum anderen Ende
ich stehe auf der Schwelle von zu Hause
und der Fledermaus im Zickzackflug
jagt ihr Seelenfaden einen Schauder ein
tief aus dem Sein

ich verliebe mich aus der Erinnerung
die Liebe ist reine Intelligenz
was man will, will man von Anfang an
die Quelle strömt und der Genuss
tief aus dem Sein

heute Nachmittag
bei mir zu Hause
ein Lachen
in dem sich alles auflöst
tief aus dem Sein

heute Nachmittag
bei mir zu Hause
ein Lachen
in dem sich alles auflöst
tief aus dem Sein

heute Nachmittag
bei mir zu Hause
ein Lachen
in dem sich alles auflöst
tief aus dem Sein

heute Nachmittag
bei mir zu Hause
ein Lachen
in dem sich alles auflöst
tief aus dem Sein

Übersetzung von Roger Friedlein