Margrit Klingler-Clavijo
nemščina
LE TEMPS TOMBE
(la terre nous menace
au coin de la rue, chaque midi, le même
visage repu
l’assurance des défilés
les fanfares
et le trou au cœur de tous les morts…)
le temps tombe
famille giboulées passereaux
le temps tombe
une tribu perdue remonte à la surface
enfants des pyramides du soleil
amphores de poussière maïs et
fourrures
falaise des morts
(falaise comme ruche d’où s’envolent
les âmes gorgées des nécrophages
les blancs)
famille stupéfaite
le temps tombe
abénaki maya nègre de birmingham
âmes civiles de mes morts sauvages
colère inhumée dans le fumier des
chevaux de proie
dans la connaissance des soldats et des
saints
dans les frégates armées
pour la pâmoison d’une infante et le pathos
d’un hommage au soldat
inconnu
le temps tombe
dans le mois du saumon s’installent
les villages les mairies
les pêcheurs à la ligne
les capitales polies de main de mort
le temps tombe
galères négriers
atahullpa
sauvages présents
anéantis
(cendrillon palpite dans la soie ses
trois repas son prince
ô sommeil tranquille
planète ronde où s’étreignent les
maisons conformes
au jour le jour vienne le repos définitif)
le temps tombe
les petits hommes de préhistoire
circulent
entre les buildings
dans la pluie chargée de missiles
le temps tombe
espèce satisfaite
Iz: Pour les âmes, précédé de Choix de poèmes
Montréal: Arbres, 1993
Avdio produkcija: Union des écrivains et des écrivaines québécois
DIE ZEIT FÄLLT
( die Erde droht uns
an der Straßenecke, jeden Mittag, das gleiche
satte Gesicht
die Dreistigkeit der Defilees
Fanfaren
Und das Loch im Herz aller Toten…)
die Zeit fällt
Familie Graupelregen Sperlinge
die Zeit fällt
ein verlorener Stamm tritt wieder in Erscheinung
Kinder der Sonnenpyramiden
Amphoren mit Staub Mais und
Rauchwaren
Fels der Toten
(ein Fels wie ein Bienenkorb aus dem
die Seelen auffliegen voll gestopft mit Aasfressern
die Weißen)
bestürzte Familie
die Zeit fällt
Abenaki Maya Schwarzer aus Birmingham
Bürgerliche Seelen meiner wilden Tode
Wut im Misthaufen
der erbeuteten Pferde begraben
im Wissen von Soldaten
und Heiligen
auf bewaffneten Fregatten
für die Ohnmacht einer Infantin und das Pathos
einer Hommage an den unbekannten
Soldaten
die Zeit fällt
im Lachsmonat lassen sich
Dörfer Rathäuser nieder
Angler
von toter Hand polierte Hauptstädte
die Zeit fällt
Sklavenhändlergaleeren
Atahullpa
Wilde präsent
vernichtet
(Aschenputtel erzittert in Seide seine
drei Mahlzeiten sein Prinz
o ruhiger Schlaf
runder Planet auf dem
gleichförmige Häuser einander umarmen
die endgültige Ruhe kommt mit der Zeit
die Zeit fällt
die kleinen Männer der Vorgeschichte
zirkulieren zwischen den Gebäuden
im mit Raketen geladenen Regen
die Zeit fällt
befriedigte Gattung