Ana Jasmina Oseban

slovenščina

mein himmel

mein himmel ist hier und jetzt
mein himmel ist meine vorstellung
                                                von himmel
er ist die freundlichkeit
               verlässlichkeit
                         anteilnahme
bei glücks- und unglücksfällen
mein himmel ist nicht voller geigen
sondern voll solidarität
mein himmel ist auch eine utopie
von einer gerechteren welt
in der einsicht und nachsicht
                        tägliche realität sein sollte
himmel ist das festgeknüpfte netz
ähnlich denkender und fühlender
und das glück
               ihm anzugehören
wenn es noch einen anderen himmel
                                                  geben sollte
lasse ich mich überraschen

© Literaturverlag Droschl Graz - Wien 2006
Iz: mein papierener Garten. Gedichte und Denkkrümel
Graz - Wien: Literaturverlag Droschl, 2006
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin, 2003

moja nebesa

moja nebesa so tukaj in zdaj
moja nebesa so moja zamisel
nebes
prijaznost
zanesljivost
sočutje
v sreči in nesreči
moja nebesa niso polna rožic
ampak polna solidarnosti
moja nebesa so tudi utopija
pravičnejšega sveta
kjer sta doumevanje in razumevanje
del vsakdana
nebesa so trdno spletena mreža
podobno mislečih in čutečih
in občutek sreče
ko jim pripadaš
o tem da morda obstajajo še
druga nebesa
se pustim presenetiti

Iz nemščine prevedla Ana Jasmina OSEBAN