Peter Šulej

slovaščina

Martin Solotruk

angleščina

Možno Možno

možno je moje meno možno /
možno je stratená báseň
ktorú všetci tak úpenlivo hľadáme
na najnepredstaviteľnejších miestach
kde sa možno môže dostať len možno

možno chce byť spravodajským dôstojníkom tejto výpravy
preto na seba zobral identitu možna
a zelené sneženie zrazu vykryštalizovalo do obrazu
za ním sa skrýva duch siete – možno

možno má meno zaklínača/zaklínadla
je tajomná formula ukrytá v spisoch ministerstva zázrakov možno?
alebo ide len o systém zrkadiel?
hmm možno

možno (sa) revolučným spôsobom mení medzidňovosť
tam všetky oneskorené správy sú príbehy s nejasným koncom
dočasnosť sa premení na trvácnosť
možno na nemožno

možno žije v ročných dobách
možno je strom vietor dážď mesiac slnko sestra brat
možno je zo zabudnutého semitského kmeňa  ktorý sa kedysi volal možno /
dnes jeho meno nevyslovíš
možno

možno je pán niekto a možno je pán nikto
možno som to ja
možno je moje meno možno

(ten kto mi nadiktoval túto báseň
možno pozná odpovede)

© Peter Šulej
Iz: Archetypálne leto
Avdio produkcija: Ars Poetica

May be May

my name may be may
may is a poem lost
that we all so desperately strive to rediscover
and search for in the least plausible places
where only may may ever be allowed

only because it  – may indicate a will to liaison the present mission  
that is why an officer may have acquired identity of a may
and green snowballing suddenly crystallised into a clear picture
that hides a true spectre of the net – it, may  

may is a name of a magician, an oracle
a secret formula classified in the dossiers of a ministry of hocus-pocus may be?
or what continues is nothing but a mirroring system?
well, it may

it may be that inter day span makes some breaking news of transformation
as all delayed stories turn out to be stories lacking a definite point
as the temporal turnes into eternal
and may into dismay

may grows in all seasons of every year
may is a tree and wind and rain and the sun moon siblings
and it may be of an ancient semitic tribe that may have bore the name of may
which may no longer be possible
to atriculate

may may be a Mr. Somebody but may as well may be Mr. Nobody
may may be me
may may be my name may be

(the one who dictated me this poem may know the answers)

English translation: Martin Solotruk