Georgi Gospodinov

bolgarščina

Maria Vassileva

angleščina

Малко сутрешно престъпление

Навън е валяло дъжд
прохождаш сънен на сутринта и
(по пътеката към тоалетната)
шруп
охлювът под краката ти

убийство по невнимание
но това не смекчава вината
оглеждаш се
поради ранния час няма свидетели
избутваш трупа под тревите
натежали от капки
и това не отмива греха
убийството е толкова малко
че не можеш да го забравиш
през целия ден

© Georgi Gospodinov
Avdio produkcija: 2007 Literaturwerkstatt Berlin

A Petty Morning Crime

It has rained outside
you walk out sluggish from sleep and
(on your way to the privy)
hrush
the snail under your feet

a murder in the second degree
that doesn’t cut down the guilt
you look around
the morning bears no witnesses
you shove the body in the grass
heavy with dew
that doesn’t absolve the guilt
such a small murder
just forgetting it
takes the whole day

Translated from Bulgarian by Maria Vassileva