Liljana Dirjan

makedonščina

Sabine Fahl

nemščina

ТАКА ЗБОРУВАШЕ МАРИНА ЦВЕТАЕВА

„Мојата молба: не однесувај се кон мене
како спрема жена туку – да речеме,
како кон дрво кое шумоли одејќи
Ти тебе во пресрет. Дрвото не ќе можеш да го
обвиниш поради прекумерност на чувствата“.

Ох, колку нови стебла на приперок

© Liljana Dirjan
Iz: Тешка свила
Скопје: Матица македонска, 1997
Avdio produkcija: 2007, Nikola Madzirov & MIM

Also sprach Marina Cvetaeva

"Meine bitte: betrachte mich nicht
als frau, sondern, sagen wir
als baum, der flüsternd geht
dir entgegen. Dem baum kannst du nicht vorwerfen
ein übermaß an gefühlen."

Ach, wieviele neue stämme von einem schlößling

aus dem Mazedonischen übersetzt von Sabine Fahl