Branko Čegec

hrvaščina

Boris Perić

nemščina

ronjenje na dah

yves mi je poslao sms:
jedna me talijanka već  treći dan gleda pod vodom.
i ja gledam nju. dolje smo goli i sami. gore se ne poznajemo.

rekao sam mu, u našem svakodnevnom slengu:
bi kul! stej vel! nakon toga je, po podacima iz sljedeće poruke,
ponovno zaronio, jer "je dolje mirno i neponovljivo lijepo".
razumio sam njegov vapaj, na drugoj, udaljenoj obali.
zatim sam zaronio u orijentalne priče marguerite yourcenar:
otputovao u kinu, pa u kotor, dubrovnik, pa opet izronio
melankolično, makar to više ni približno nije u modi.
vidio sam nekoliko talijanki, četiri čehinje i sedam tustih mađarica.
vidio sam suncobran koji se vrpoljio u ritmu tijela,
vidio sam i jedne modre, neumorne i preduboke oči:
htio sam u sebi zatomiti strast za ronjenjem, ali nisam
mogao skinuti pogled, nisam mogao nataknuti sunčane naočale,
uopće: nisam se mogao pomaknuti s mjesta u pijesku,
u koji sam, staloženo i nijemo, tonuo i tonuo.

2001-08-18

Iz: Tamno mjesto
Avdio produkcija: Tomislav Krevzelj, Udruga radio mreza 2011

Tauchen mit Luftanhalten

Yves hatte mir eine SMS geschickt:
eine Italienerin sieht mich schon drei Tage lang unter Wasser an.
ich sie auch. unten sind wir nackt und alleine. oben kennen wir einander nicht.

ich sagte ihm in unserem Alltagsslang:
be cool! stay well! danach war er, laut nächster Nachricht,
abermals untergetaucht, denn „unten ist alles ruhig und unwiederholbar schön“.
ich verstand sein Flehen, am anderen, entfernten Ufer.
danach tauchte ich in Marguerite Yourcenars Orientalische Geschichten ein:
ich reiste nach China, dann nach Kotor, Dubrovnik, tauchte wieder auf,
melancholisch, obwohl das nicht im geringsten mehr in Mode ist.
ich sah einige Italienerinnen, vier Tschechinnen und sieben fette Ungarinnen.
ich sah einen Sonnenschirm, wie er sich im Rhythmus der Körper räkelt,
ich sah auch ein Paar blauer, rastloser und viel zu tiefer Augen:
ich wollte in mir die Leidenschaft zu tauchen ersticken, konnte den Blick
aber nicht abwenden, ich konnte die Sonnenbrille nicht aufsetzen,
überhaupt: ich konnte von jener Stelle im Sand nicht loskommen,
in dem ich, besonnen und stumm, allmählich versank.

2001-08-18

Aus dem Kroatischen von Boris Perić