Solaris korrigert (utdrag)

(Kontekst: Det navnløse jeg’et i dette 36 siders lange diktet lever på
vestkysten av Norge i året 2480. Han arbeider som en arbeidsleder
for en gruppe maskiner eller roboter som vedlikeholder rørsystemer
på bunnen av havet. Livet hans inngår i en sort korporativt organisasjon
kalt 14.6, som ved slutten av diktet må forlate fastland for å flytte til de
tomme oljebrønnene på bunnen av Nordsjøen, hvor en ”sikker” verden
er i ferd med å bli konstruert. Språket i diktet er en hybrid av vestnorsk,
eldre former for norsk og elementer fra de fleste av dagens språk omkring Nordsjøen.)

WAT vul aig bli
om du ku kreip fra
din vorld til uss?
SKEIMFULL, aig trur, ven
du kommen vid diner imago
ovfr oren tiim, tecn., airlife,
all diner apocalyptsen
                                        skreik-
mare. OR din beauti draumen!
NE wi er. NE diner ideo! DER
aig lefr, i 14.6, wi arbeiden.
onli vid oren nanofingren,
dei er oren total novledg, wi arbeiden
so litl, 30 minutes a dag. AIG seer an
miner fingren, part af organic 14.6
men veike, dei er som seagrass …
SO ku aig begg din vorld
begynning, starten uss
up igen? KU det!
SKEIMFULL aig er. SO
                          wat
vul du bli
om wi ku kreip fra
uss til deg?

/

             MEN ven miner simpl robots
arbeiden an pipe-
systm undr sea, ofts om natt
undr moon klar: DEI er total fri!
             KAN robots fri vera?
JA, dei kan!
VEN dei haf repairat ein problem dept i slam,
                          nearli ein impossibl problem,
og aig kontrollen dei back til kai
og aig seer dei, firkanta og forslamma up af seaen
                                      stiga.
DA dei lucki er!
ONLI, dei veit det ne…
DEI veit ne wat dei haf i vorlden gerat,
fordi all intern onli i dei er.
Men aig veit!
             OG deirs hemlig luck i meg skinn!

/

GREASE er wat aig haf
an mine hendr denna morgning.
GULSVART glinsande grease
             fra miner robot-
arbeideren, fra deirs beltfoot,
arms og linkgreip. AIG love
               mine rektangl-roboter (1200 x 400 x 350 mm)!
OLDA og simple-mekanical som dei er!
DEI er ne onli part af modern modell-
novledg. DEI er ogso part af old sea,
                                       af old pipes og old grease.
             DEI arbeiden
i unbegrensa links, miner robots,
so om ein af dei sku i error gaa,
ein odder kommen, erstatt. DEI er lik maur
                          onli konstructet.
ALL er linka til kverodder.
OG dei til meg, lik aig til kloakk-
pipes undr bridge via dei,
og aig via dei og kloakk-pipes
                                       til odder humans ...
                           MEN vidout grease
miner robots vul forlengst haf stifna ...
GREASE er links total!
FOR greasen glinsen og glossen
             i all flatar
gluen og gliden
i all links og vehickel
og greasen gefr all veksande skinn og life.
DU human, so greasen
              ven du born!

/

KAN hugs:
AT nokon bar meg ovfr skulder,
kan henda far
             halft i svefn, halft vakn
bar meg gennom hoy, bolgjande grass
tidli morgning vid vitt ljus
og miner armr hengd ned,
merkat dei so tunge
som om grass trakk i dei,
                                                      electric
greip eftr meg, som om all grass vul ned
meg taka, hafa meg, stela meg
so tung, so tung aig var
og aig ku stola an grasset
som aig ku stola an skuldr
             som aig ku stola an all af tyngd
og ein old, gul hus stod der fram
                                                    millom trer, ein hus
vid den varm melken i glass aig sku faa.

/

I morgen, aig trur,
gaa til mors jordplace,
til mor i brunnen af jord,
             i jordbrunnen af jordbrunn.


/

VAR for to dagr sidan til sista seifa-
check i sentrl 14.6. UNDR 400 sporsmaal,
1123 picts og nearli 13000 electric ljus-impuls
dei scannat min breyn, 
                           all parts af min breyn,
og spesi nucleus caudatus,
             ver redsl og sorg kommen fra
og den hypothalmisk INAH 3
                        ver oren sex existen.
KONCLUTION: AIG haf ein litl
defect i venstr phantomic breyn-
bark, ein noko for staerk production
                          af eigne picts.

/

© Gyldendal Norsk Forlag AS 2004
Iz: Solaris korrigert
Oslo: Gyldendal Norsk Forlag, 2004
Avdio produkcija: Literaturwerkstatt Berlin 2009

Solaris korrigiert (Auszüge)

(Kontext: Der namenlose Sprecher des 36-seitigen Langgedichts
Solaris korrigiert lebt im Jahr 2480 an der Westküste Norwegens.
Er fungiert als eine Art Vorarbeiter für eine Gruppe von Robotern,
die ein Rohrsystem unter dem Meer reparieren. Sein ganzes
Leben verbringt er in einer Gemeinschaft, die den Namen 14.6
trägt und unter dem Kommando von Mrs. Chan steht, die er noch
nie gesehen hat. Gegen Ende des Gedichts muss er sein Leben
an Land aufgeben, denn 14.6 wird auf den Grund leerer Ölquellen
in der Nordsee verlegt. Dort wird eine «sichere» neue Welt namens
«Solaris» oder auch «Gesicherter Ground» errichtet. Die Sprache
des Gedichts ist im Original eine Mischung aus westnorwegischem
Dialekt, älteren Formen des Norwegischen und Elementen aus den
meisten der Sprachen, die man heute rund um die Nordsee findet.)

WAT sall ut mi warden,
wenn krupen du künnst
ut din Wëralt bet na unners?
SCHAMVULL, dücht mi, as
you come mit din Imagos
von Tied, Tekkn., Airlife,
all din apokalüptischn
                                        Schreck-
nachtmahr. ORRER din beauti Dröm! NIX
sünd wi. NIX din Ideo! DOR
wo ik läw, in’ 14.6, wörken wi
blot mit uns’ Nanofingers,
se sünd un’s totale Knowlitsch, wi wörken
so ’n beten, 30 Minnits an’ Daach. IK kiek
min Fingers an, ’n Deel von orgänick 14.6,
awers weik, se sünd as Seegras …
SO künn ik din Wëralt beggen
tau beginn’, start us
up again? KÜNN dat?!
SCHAMVULL bün ik. SO,
                                    wat
sall ut di warden,
wenn krupen wi künn’ von
uns tau di?

/

        AWERST as min simpl Roboters
wörken an’ Pipe-
system unnerst Meer, often bi Nacht
unnern kloren Maand: SE sünd total fri!
        KÜNN’ Roboters fri sin?
JO, se künn’!
WENN se ein Problem repariert hemm’, deep in’ Schlamm,
                                              nearly ein impossible Problem,
un’ ik kontroller se back taun Kai,
un’ ik seh se viereckigst un’ verschlammt ut dat Meer
                                    stiegen.
DENN sünds lucky!
ONLY, se weiten von nix …
DE weiten nix, wat se inne Wëralt daun hemm’,
wieldat all’s only intern blewen is.
Awers ik weit!
             UN’ ehr hiemlichen Dusel schient in mi!

/

GREASE is wat ik heff
an min Hänn’ this Morning.
GELBSCHWARZ glänzend Grease
                     von min’ Roboter-
Arbeiters, von de ehrn Beltfoot,
Arms un’ Link-Griffe. I love
                  min Rektangl-Roboters (1200 x 400 x 350 mm)!
OLD un’ simple-mekanical as se sünd!
SE sünd nix only ’n Deel von de modern Modell-
Knowlitsch. SE sünd ok ’n Deel von’ Old Sea,
                                                 von Old Pipes un’ Old Grease.
               SE wörken
in unbegrenzte Links, min’ Roboters,
wenn ein von de Error güng,
kümmt ’n anner, ward utwesselt. SE sünd as Eemken,
                       only konstruktiert.
ALL sünd mit’nander verlinkt.
UN’ se an mi, as ik anne Kloaken-
Rohre unner de Brigde dörch se dörch,
un’ ik dörch se un’ Kloaken-Rohre
                                          tau odder Humans …
                                    AWERS widdout Grease
würn min Roboters lingst stief worn …
GREASE is’ Links total!
WEIL Grease glänzt un’ glosst
                in jeder Fläche,
glüht un’ gleitet
in alle Links un’ Vehikels,
un’ Grease gifft all Growings Hut un’ Life.
DU Human, so greasig,
                wenn you’re born!

/

KÜNN mi besinn’:
DAT mi irngswer up de Schuller drääch,
künnt Vadder wäsen sin,
                    half in’ Schlap, half wach,
drääch mi dörch hoges wogendes Gras,
früh an’ Morgen mit witten Licht,
un’ min’ Arm hüngen dal,
se wiern so schwer,
as ob Gras an en’ tröckt,
                                                      Electric
greep na mi, als ob all dat Gras wür na unnen
mi nehmen, mi hebben, mi stehlen,
so schwer, so schwer wier ik,
un’ ik künn den Gras trugen
as ik de Schuller trugen künn,
        as ik all de Schwere trugen künn,
un’ ein old gäl Hus stünd dor vörn
                                                         twischen de Böm, ein Hus
mit warm’ Milch in’ Glas, de ik kregen wür’.

/

Morgen, glöw ik,
go ik na Muddings Ierd-Place,
na Mudding in’ Bronn vonne Ierd,
                       in’ Ierdbronn von’ Ierdbronn.

/

WIER vor twei Daach bie’n letzten Sicherungs-
check in’ Zentrum 14.6. UNNER 400 Fragen,
1123 Picts un’ nearly 13000 electric Lichtimpulse
hemm’s min Brain scannt,
                       all Parts von min Brain,
un’ spez. Nucleus Caudatus,
               wo Angst un’ Truer hierkümm’,
un’ de hypothalamisch INAH 3,
                       wo unsen Sex existiert.
KONCLUZION: IK heff a little
Defect in de linke phantomic Brain-
Rinde, ’n beten tau stronge Production
                            von eigene Picts.

/

Übersetzung: Tone Avenstroup und Bert Papenfuß