Nâzim Hikmet

turščina

Richard McKane

angleščina

STRONTIUM 90

Acayipleşti havalar,
bir güneş, bir yağmur, bir kar.
Atom bombası denemelerinden diyorlar.

Stronsium 90 yağıyormuş
                          ota, süte,ete
                          umuda, hürriyete
                          kapısını çaldığımız büyük hasrete.

Kendi kendimizle yarışmadayız, gülüm.
Ya ölü yıldızlara hayatı götüreceğiz,
Ya dünyamıza inecek ölüm.

© Yapı Kredi Yayınları

STRONTIUM 90

We are having very strange weather,
sun, rain, snow.
They say it's as a result of the nuclear tests.

It's been raining Strontium 90
              on the grass, the milk, the meat,
              on hope, on freedom:
              on the great longing
              whose door we knocked at.

We are in a race against each other, my darling.
Either we'll take life to the dead stars,
or death will descend on our world.

Translated by Richard McKane