Niko Grafenauer

slovenščina

Janko Ferk

nemščina

TETRAGRAM (1)

Dan je zasut z mrtvíco zraka,
dih zakopan. s spanjem zaliti čuti,
in tenja bitja, sled v ugasku mraka,
z brezlistnim senčenjem razsuti

glasovi v molk. dotik neznanega,
iztisnjen v solzo? mineralno čist.
zalivka let in neprepotovanega,
a pot? odprta. v belem bel odtis.

z ostrim presekom, a brez teže,
kristalna ploskev časa: svit.
drugam: iz napredovanja v sveže

plasti obzidanih daljav razlit.
v živi odsotnosti udušen korak
in z rožami okrvavljeni zrak.

© Niko Grafenauer
Iz: Palimpsesti
Ljubljana : Mladinska knjiga, 1984
Avdio produkcija: Študentska založba

Tetragramm (1)

Der tag ist mit der toten erde der luft verschüttet,
der atem vergraben. mit schlaf  zugegossene sinne,
und schattenrisse des wesens, spur im verlöschen des dämmers,
mit blattloser schattierung zerstreute

stimmen in das schweigen. berührung des unbekannten,
in die träne gepreßt? mineralrein.
füllsel der jahre und des unbereisten,
doch der weg? offen. im weißen ein weißer abdruck.

mit scharfem schnitt, doch ohne gewicht,
die kristallfläche der zeit: der tagesanbruch.
anderwärts: aus den ansagen in frische

schichten weggemauerter entfernungen vergossen.
in der lebendigen abwesenheit gedämpfter schritt
in der mit blumen angebluteten luft.

Aus: Niko Grafenauer: Eingewebte spur / Vtkana sled. Gedichte / Pesmi.


Aus dem Slowenischen übertragen und mit einem Nachwort versehen von Janko Ferk.


Wien: Edition Atelier 2003