Thomas Boberg

danščina

Verne Moberg

angleščina

Tvivlerens remse

Det er den tørhed som rammer mig
Det er røgen i lokalet når pigerne er gået hjem
Det er skolerne efter solen
Det er et vejkryds der jager sin saks rundt i livet
Det er den her tikken der borer sig ind hjertet
Det er en meget lang tynd næsten usynlig orm
og en haspe der aldrig rigtig slutter
Det er oceanet der synger i telefonen
Det er ligesom et utæt hus ved motorvejen sort kat
pastoren i støvregn
Det er bilen der ikke vil købe hende sneen
der smelter i faldet
Det er kontrakten som ikke vil skrives
Det er sanatoriet
Det er stikket så fingeren strømmer
Det er en forældreløs hyrde mellem to dialekter
Det er en telefonbog fyldt med dem du kendte
Det er ligesom ikke at ville stå ved tegnet
der skiller
Det er det vi ikke ved
Det er lammelsen når talen falder på Gud
Det maskerer sig som skæbne
Det er en ringe erstatning
Det er verbet der perler på huden
Det kryber hen over lammelsen
som blomster på et lig
Det taler om sin egen begravelse
som et såret barn i mørket
et brudeslør i skabet
Er det narrens hovedskal
i hånden på en narcissist
der dør om et øjeblik
Bedæk os med i morgen
Det er en økonomi nogen fryser
Pisk ånden i sprit
og ham den sortklædte
forbi døren vender om og går forbi igen

© Thomas Boberg
Iz: En stående aftale
Kopenhavn: Lindhardt og Ringhof , 2002
Avdio produkcija: 2003, M.Mechner literaturWERKstatt berlin

The Doubter's Verse

It's the dryness that affects me
It's the smoke in the bar when the girls have gone home
It's the schools after the sun
It's a crossroad chasing its scissors through life
It's this tick that bores itself into the heart
It's a very long lean nearly invisible worm
and a window latch that never really closes
It's the ocean that sings in the telephone
It's like a leaky house by the highway black cat
the pastor in drizzle
It's the car that doesn't want to buy her the snow
that melts falling
It's the contract that won't get written
It's the sanatorium
It's the plug conducting current into the finger
It's an orphaned shepherd between two dialects
It's a phone book full of ones you knew
It's like not wanting to stand by the sign
that's parting ways
It's what we don’t know
It's the paralysis when the conversation falls upon God
masking itself as destiny
It's small compensation
It's the verb forming beads upon the skin
It creeps across the rigor mortis
blooming on a corpse
It speaks of its own burial
like an injured child in the darkness
a bridal veil in the armoire
Is it the fool's skull
in the hand of the narcissist
who will die in a minute
Shield us with tomorrow
It's an economy somebody's freezing
Whip the spirit in alcohol
and him the one in black
beyond the door turns around and walks by again

Translated by Verne Moberg