Birutė Mar

litovščina

Mihkel Loodus

estonščina

[iš visų gyvenimų]

iš visų gyvenimų –
prisimenu vieną rudenį
to rudens atminty –
žvelgiu pro sulytą langą
tame lange –
matau nusidriekusį kelią
ant to kelio –
randu įspaustą pėdą
toje pėdoje –
pastatau namus
tuos namuos –
pasodinu vaikystės papartį
tame papartyje –
susapnuoju švytintį žiedą
ant to žiedo –
regiu nukritusį lašą
tame laše –
atpažįstu seną veidą
tame veide –
išgirstu savo balsą…

© Birutė Marcinkevičiūtė
Iz: Solo
Vilnius: Strofa, 2001
ISBN: 9986-751-47-0
Avdio produkcija: Books from Lithuania, 2007

[kõikidest eludest]

kõikidest eludest –
on meeles üks sügis
selle sügise mälestuses –
vaatan välja vihmamärjast aknast  
sellest aknast –
näen looklevat teed
sellelt teelt –
leian sügava jälje
sellesse jälge –
ehitan maja
sellesse majja –
istutan lapsepõlve sõnajala
sellel sõnajalal –
näen unes küütlevat õit
sellel õiel –
silman langenud piiska
selles piisas –
avastan vana näo
selles näos –
kuulen omaenese häält…

Translated by Mihkel Loodus