Schams Langrudi

perzijščina

Susanne Baghestani

nemščina

تو ديگر نيستي

تو ديگر نيستي
انار شكستهاي
كه خاطرههاي خونينش تنها
بر دست و دهان ميماند
تو ديگر نيستي
مگر به صورت شعري در دهان
و لمس سر انگشتهاي تمام شدهات
بر دستهايمان
شگفت، پرداخت شده
لعلگون
انار دهان گشوده
از اين بيش نميماند
بر درخت

© Schams Langrudi
Teheran

[Du bist nicht mehr]

Du bist nicht mehr,
Ein zerbrochener Granatapfel,
Dessen blutige Erinnerungen allein
In Hand und Mund bleiben
Du bist nicht mehr
Als ein Gedicht auf der Zunge,
Ein Gespür deiner Fingerspitzen
An unseren Händen
Wundersam, vollendet
Rubinroter
Granatapfel mit klaffendem Mund
Wird nicht mehr hängen
Am Baum

Aus dem Persischen von Susanne Baghestani