Hanane Aad

arabščina

Hans Hahn

nemščina

رقصة القدر

رميتُ ذاكرتي داخل الكوكب
تسلل صراخها الى مسمعي صمتًا
يدوّي حتى الوجع.
ذاكرتي،
يا أنايَ المنتحرةَ بضوءٍ
يا العمرُ الهاربُ بلا خطى
ذاكرتي،
سأذكرك، أصلّي لكِ
أجترح صورتكِ
أعلّقها فوق أهدابي
قبالة القدر الراقص على أجفاني.

© Hanane Aad
Avdio produkcija: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

Tanz des Schicksals

Ich warf mein Gedächtnis in den Planeten.
Sein Schreien drang an mein Ohr als ein Schweigen,
das dröhnte, bis es schmerzte.
O mein Gedächtnis,
mein Ich, das sich umbrachte mit Licht,
mein ohne Schritte flüchtendes Leben!
Mein Gedächtnis,
ich werde mich an dich erinnern,
für dich beten,
ich werde dein Bild vollenden
und es an meinen Wimpern aufhängen,
gegenüber dem Schicksal, das auf meinen Lidern tanzt.

Aus dem Arabischen von Hans Hahn