Zingonia Zingone
italijanščina
[látnjá ii jeara diimmu]
látnjá ii jeara diimmu
das lea mearihis olu áigi
muorra jearrá diimmu
ja rehkenastá
goas máihllis láhppo sohkar
soarvi ii jeara diimmu
das lea mearihis olu áigi
© Inger-Mari Aikio
Iz: Roađđi – Rosa Boreal – Boreal Rose
Helsinki: Sivuvalo project, 2016
Avdio produkcija: Haus für Poesie, 2019
Iz: Roađđi – Rosa Boreal – Boreal Rose
Helsinki: Sivuvalo project, 2016
Avdio produkcija: Haus für Poesie, 2019
[il germoglio non chiede l’ora]
il germoglio non chiede l’ora
ha un oceano di tempo
l’albero chiede l’ora e calcola
quando la linfa
perderà la sua passione
l’albero morto non chiede l’ora
ha un oceano di tempo
Traduzione: Zingonia Zingone