Olli Heikkonen

finščina

Béla Jávorszky

madžarščina

[Jää vääntyy paasiksi rantaan. Maailman reuna, sanottiin...]

Jää vääntyy paasiksi rantaan. Maailman reuna, sanottiin,
mutta nyttemmin kuulee myös muuta. Voimalinjat surisevat
ja raidetta vedetään. Metsä kivettyy ja kansat kastetaan liittoon.
Puujumala risahtaa. Se poltetaan Kansan torilla, sillä uusi jumala
on jo valittu. Maa kaapeloidaan ja valjastetaan, mutta kiitos
viimeisestä, paperi on vihreää, puu mustaa, mitä muuta
halusit tietää. Lumi kohisee. Vesi kolahtaa putkeen.
Eilen naapuri halkaisi lantun ja ojensi puolikkaan. Koversin sen.
Sydämen söimme. Itkin vain hiukan kun näin auringon.

© Olli Heikkonen
Iz: Jakutian aurinko
Helsinki: TAMMI, 2000
ISBN: 951-31-1785-5
Avdio produkcija: 2001, M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

Kőlapként torlódik föl a jég a parton. Ez itt a világ vége...

Kőlapként torlódik föl a jég a parton. Ez itt a világ vége,
mondták régen, de manapság mást is mondanak. Zúgnak a magasfeszültségű vezetékek,
és síneket fektetnek. Kővé válik az erdő, a népeket államszövetségbe kényszerítik.
Reccsen a faisten. Elégetik a Nép terén, mert, hogy az új istent
már megválasztották. A földet bekábelezik és fölszerszámozzák, kösz
a vendéglátást, a papír zöld, a fa fekete, mi mást
szeretnél még tudni? Csikorog a hó. Víz csurran-csöppen a csőből.
Tegnap a szomszéd adott egy fél karórépát, kivájtam.
A közepét megettük. Mikor megláttam a napot, elsírtam magam.

Translated by Jávorszky Béla