Paul Bogaert
[Wacht maar tot je godin Aurore]
jezik: nizozemščina
Prevodi:
angleščina ([Just wait until your goddess Aurora]), nemščina ([Warte nur, bis deine Göttin Aurora]), francoščina ([Attends un peu que ta déesse Aurore])
[Wacht maar tot je godin Aurore]
Wacht maar tot je godin Aurore
over haar terugtrekkende tandvlees begint
en je beseft dat je een fortuin hebt besteed
aan placebo’s en kleurspots.
Wacht maar tot jou gevraagd wordt
terug te bellen
naar de demon van het middaguur, die in een espressobar
zijn dagen slijt.
Wacht maar tot er een smurf vol begrip
aan de deur in het schemerdonker jou
twee morfinepompen aansmeert.