sl

7603

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        severna samijščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        xhosa
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        asamščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burjatščina
        danščina
        duala
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        južna samijščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sanskrt
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tadžiščina
        tamilščina
        telugijščina
        tetumščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Otroška poezija
      • Humoristična poezija
      • Narativna poezija
      • Poezija o poeziji
      • Ecopoetry
      • Politična poezija
      • Erotična poezija
      • Narečja
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Spoken Word / Rap
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Identiteta (kolektivna)
        • Tradicije
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Zgodovina
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
      • Življenje in odnosi
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Otroštvo in mladost
        • Starost
        • Spomin
        • Identiteta (osebna)
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Prijateljstvo
        • Ljubezen
        • Poroka
        • Navzkrižja v odnosih
        • Delo
        • Bolezen
        • Telo
        • Nasilje
        • Izguba in ločitev
        • Smrt in žalovanje
        • Pogreb
        • Vera in duhovnost
        • Sanje
        • Potovanje
        • Čas
        • Hrana in pijača
        • Alkohol in droge
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Pesništvo
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Fotografija in film
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Zvonko Maković

Vježbe

  • 1 Porgy & Bess Band | prevodov: demkfrenpl
  • 2 Američki Prijatelj | prevodov: deen
  • 3 Tragovi | prevodov: deen
  • 4 Vježbe | prevodov: deltnlenfrpl
  • 5 Ime | prevodov: enfrde
  • 6 Pismo | prevodov: deen
  • 7 Mimo | prevodov: deen
  • 8 Otisak olovke | prevodov: deenmk
  • 9 Infinitiv | prevodov: deennlmkfr
  • 10 Poslije | prevodov: denlmkenfr
  • 11 Jesam li išta tražio | prevodov: enmk
jezik: hrvaščina
prevodov: nemščina (Übungen), litovščina (Pratimai), nizozemščina (Oefeningen), angleščina (Exercises), francoščina (Exercices), poljščina (Ćwiczenia)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Vježbe

i otvoren prozor?
            - i otvoren prozor.
i stvari koje vidiš kroz otvoren prozor?
            - i stvari koje vidim kroz otvoren prozor.
i stvari koje ostaju ispred otvorenog prozora?
            - i stvari koje ostaju ispred otvorenog prozora.
i stvari koje ne ulaze u okvir otvorenog prozora?
            - i stvari koje ne ulaze u okvir otvorenog prozora.
i stvari koje možeš dotaknuti jer stoje ispred
otvorenog prozora?
            - i stvari koje mogu dotaknuti jer stoje ispred
            otvorenog prozora.
i stvari koje su nedohvatljive jer stoje iza
otvorenog prozora?
            - i stvari koje su nedohvatljive jer stoje iza
                 otvorenog prozora.
i stvari koje su blizu i stvari koje su daleko?
            - i stvari koje su blizu i stvari koje su daleko.
i otvoren prozor?
            - i otvoren prozor.
i prozor koji nije otvoren, ali bi mogao biti otvoren?
            - i prozor koji nije otvoren, ali bi mogao biti
            otvoren.
i otvoren prozor?
            - niti je prozor otvoren, niti bi mogao biti
            otvoren.
i prozor koji je ispred tebe?
            - niti je prozor ispred mene, niti sam ja iza
            prozora.
            niti je prozor otvoren, niti sam vidio otvoren
            prozor.
            niti sam vidio ikakve stvari iza otvorenog
            prozora.
            niti sam mogao bilo kakve stvari doticati
            ispred otvorenog prozora, jer prozor niti je
            bio otvoren, niti je bio prozor.
            konačno, nisam ni htio spominjati otvoren
            prozor.
i otvoren prozor?
            - i otvoren prozor.

© Zvonko Maković
Iz: Činjenice
Avdio produkcija: 2006, Literaturwerkstatt Berlin

prevodov:

jezik: nemščina

Übungen

und das offene fenster?
           – und das offene fenster.
und die dinge, die du durch das offene fenster siehst?
           – und die dinge, die ich durch das offene fenster sehe.
und die dinge, die vor dem geöffnetem fenster bleiben?
           – und die dinge, die vor dem geöffnetem fenster bleiben.
und die dinge, die nicht in den rahmen des geöffneten fensters passen?
           – und die dinge, die nicht in den rahmen des geöffneten fensters
passen.
und die dinge, die du berühren kannst weil sie vor dem geöffneten fenster
stehen?
           - und die dinge, die ich berühren kann weil sie vor dem geöffneten
fenster  stehen.
und die dinge, die nicht erreichbar sind weil sie hinter dem geöffnetem
fenster stehen?
           - und die dinge, die nicht erreichbar sind weil sie hinter dem
geöffnetem fenster stehen.
und die dinge, die nah und die dinge die fern sind?
           - und die dinge, die nah und die dinge, die fern sind.
und das offene fenster?
           - und das offene fenster.
und das fenster, das nicht offen ist, aber offen sein könnte?
           - und das fenster, das nicht offen ist, aber offen sein könnte.
und das offene fenster?
           - das fenster ist weder offen, noch könnte es offen sein.            
und das fenster, das vor dir ist?
           - weder ist ein fenster vor mir, noch bin ich hinter einem fenster.
            weder ist das fenster offen, noch sah ich ein offenes fenster.
            noch sah ich irgendwelche dinge hinter dem offenen fenster.
            noch konnte ich irgendwelche dinge vor dem offenen fenster
berühren,
            denn das fenster war weder offen, noch war dort ein fenster.
            letztendlich wollte ich nicht einmal das offene fenster erwähnen.
und das offene fenster?
            – und das offene fenster.

Übersetzt von Edina Picco, Sanin Hasibovic und Dieter M. Gräf
jezik: litovščina

Pratimai

ir atvertas langas?
- ir atvertas langas.
ir daiktai, kuriuos matai pro atvertą langą?
- ir daiktai, kuriuos matau pro atvertą langą.
ir daiktai, kurie lieka priešais atvertą langą?
- ir daiktai, kurie lieka priešais atvertą langą.
ir daiktai, kurie netelpa atverto lango rėme?
- ir daiktai, kurie netelpa atverto lango rėme.
ir daiktai, kuriuos gali paliesti, nes jie stovi priešais
atvertą langą?
- ir daiktai, kuriuos galiu paliesti, nes jie stovi priešais
atvertą langą.
ir daiktai, kurie yra nepasiekiami, nes stovi už
atverto lango?
- ir daiktai, kurie yra nepasiekiami, nes stovi už
atverto lango.
ir daiktai, kurie yra arti, ir daiktai, kurie yra toli?
- ir daiktai, kurie yra arti, ir daiktai, kurie yra toli.
ir atvertas langas?
- ir atvertas langas.
ir langas, kuris nėra atvertas, bet galėtų būti atvertas?
- ir langas, kuris nėra atvertas, bet galėtų būti
atvertas.
ir atvertas langas?
- nei langas yra atvertas, nei jis galėtų būti
atvertas.
ir langas, kuris yra priešais tave?
- nei langas yra priešais mane, nei esu už
lango.
nei langas yra atvertas, nei esu matęs atvertą
langą.
nei esu matęs kokius nors daiktus pro atvertą
langą.
nei galėjau kokius nors daiktus, esančius priešais atvertą langą,
liesti, nes langas nei buvo
atvertas, nei tai buvo langas.
pagaliau nė nenorėjau užsiminti apie atvertą
langą.
ir atvertas langas?
- ir atvertas langas.

Iš kroatų kalbos vertė Laima Masytė
jezik: nizozemščina

Oefeningen

en een open raam?
- en een open raam.
en de dingen die je ziet door een open raam?
- en de dingen die ik zie door een open raam.
en de dingen die vóór het open raam blijven?
-  en de dingen die vóór het open raam blijven.
en de dingen die niet binnen het kader van het open raam vallen?
- en de dingen die niet binnen het kader van het open raam vallen.
en de dingen die je kunt aanraken omdat ze voor het open raam staan?
- en de dingen die ik kan aanraken omdat ze voor het open raam staan.
en de dingen die buiten bereik zijn omdat ze achter het open raam staan?
- en de dingen die buiten bereik zijn omdat ze achter het open raam staan.
en de dingen die dichtbij zijn en de dingen die ver weg zijn?
 - en de dingen die dichtbij zijn en de dingen die ver weg zijn.
en het open raam?
 - en een open raam.
en een raam dat niet open is, maar open zou kunnen zijn?
 - en een raam dat niet open is, maar open zou kunnen zijn.
en een open raam?
 - het raam is niet open en het ook niet open kunnen zijn.
en het raam dat voor je is?
- er is geen raam voor mij en ik ben niet achter een raam.
het raam is niet open, en ik heb geen open raam gezien.
ik heb ook geen dingen kunnen aanraken
vor het open raam, want het raam was niet
open, en het was geen raam.
ten slotte, ik wilde het niet over een open raam hebben.

en een open raam?
- en een open raam.

Vertalingen: Reina Dokter
jezik: angleščina

Exercises

and an open window?
    -and an open window.
 and things you see through that open window?
    -and things I see through that open window.
 and the things that are in front of that open window?
    -and the things that are in front of that open window.
 and the things that do not fit into that open window frame?
    - and the things that do not fit into that open window frame.
 and the things you can touch because they are in front of
                                that open window?
    -and the things I can touch because they are in front of
                                that open window.
 and the things that are unreachable because they are beyond
                                that open window?
    -and the things that are unreachable because they are beyond
                                that open window.
 and the things that are near and the things that are far?
    -and the things that are near and the things that are far.
 and the open window?
    -and the open window.
 and a window that's not but could be open?
    -and a window that's not but could be open.
 and an open window?
    -the window is not, and could not be, open.
 and a window that's in front of you?
    -neither is the window open, nor am I behind it.
     neither is the window open, nor have I seen the open window.
     nor have I seen anything behind the open window.
     nor could I have touched anything in front of the open
     window, for neither the window was open, nor ever
     a window.
     finally, I did not even want to mention an open window.
 and an open window?
    -and an open window.

Translated by Mario Suško
jezik: francoščina

Exercices

la fenêtre ouverte aussi?
  - la fenêtre ouverte aussi.
le choses que tu vois par la fenêtre ouverte aussi?
 - le choses que je vois par la fenêtre ouverte aussi.
le choses qui se trouvent devant la fenêtre ouverte aussi?
- le choses qui se trouvent devant la fenêtre ouverte aussi.
le choses qui ne rentrent pas dans le cadre de la fenêtre ouverte aussi?
 - le choses qui ne rentrent pas dans le cadre de la fenêtre ouverte aussi.
les choses qui tu peux toucher, car placées devant
    la fenêtre ouverte aussi?
- les choses que je peux toucher, car placées
  devant la fenêtre ouverte aussi.
les choses qui sont insaisissables, car placées derrière
   la fenêtre ouverte aussi?    
- les choses qui sont insaisissables, car placées derrière
  la fenêtre ouverte aussi.
les choses qui sont proches et les choses qui sont lointaines aussi?
- les choses qui sont proches et les choses qui sont
  lointaines aussi.
la fenêtre ouverte aussi?
- la fenêtre ouverte aussi.
la fenêtre qui n'est pas ouverte, mais qui pourrait être
   ouverte aussi?
- la la fenêtre qui n'est pas ouverte, mais qui pourrait
  être ouverte aussi.
la fenêtre ouverte aussi?
- ni la fenêtre n'est ouverte, ni ne pourrait  être
  ouverte.
la fenêtre qui est devant toi aussi?
 - ni la fenêtre n'est devant moi, ni moi derrière
   la fenêtre.
  ni la fenêtre n'est ouverte, ni je n'en ai vu
  d'ouvertes.
  ni je n'ai vu de quelconques choses derrière la fenêtre
  ouverte.
  ni je n'ai pu toucher de quelconques choses
  devant la fenêtre ouverte, car, ni la fenêtre
  n'était ouverte, ni ce n'en était une.
  enfin, je ne voulais même pas mentionner la fenêtre
  ouverte.
la fenêtre ouverte aussi?
 - la fenêtre ouverte aussi.

Traduit du croate par Vanda Mikšić
jezik: poljščina

Ćwiczenia

i otwarte okno?
- i otwarte okno.
i rzeczy, które widzisz przez otwarte okno?
-i rzeczy, które widzę przez otwarte okno.
i rzeczy, które zostają przed otwartym oknem?
- i rzeczy, które zostają przed otwartym
oknem.
i rzeczy, które pozostają poza ramami otwartego okna?
- i rzeczy, które pozostają poza ramami otwartego
okna.
i rzeczy, których możesz dotknąć, bo się znajdują przed
otwartym oknem?
-i rzeczy, których mogę dotknąć, bo się znajdują
przed otwartym oknem.
i rzeczy, które są poza zasięgiem, bo się znajdują za
otwartym oknem?
-i rzeczy, które są poza zasięgiem, bo się znajdują za
otwartym oknem.
i rzeczy, które są blisko i rzeczy, które są daleko?
- i rzeczy, które są blisko i rzeczy, które są
daleko.
i otwarte okno?
-i otwarte okno.
i okno, które nie jest otwarte, ale mogłoby być
otwarte?
-i okno, które nie jest otwarte, ale mogłoby
być otwarte.
i otwarte okno?
-okno nie jest otwarte ani nie mogłoby być
otwarte.
i okno, które jest przed tobą?
- ani okno nie jest przede mną, ani ja nie jestem
za oknem.
ani okno nie jest otwarte, ani nie widziałem otwartego
okna.
nie widziałem też żadnych rzeczy za otwartym
oknem.
również nie mogłem dotknąć żadnych rzeczy
przed otwartym oknem, bo okno
nie było otwarte, ani nie było oknem.
ostatecznie, nie chciałem nawet wspominać
otwartego okna .
i otwarte okno?
- i otwarte okno.

Przekład: Ewa Klimeczek
prejšnja pesem
   (Tragovi)
4 / 11
naslednja pesem
(Ime)   
naslednja pesem

Zvonko Maković

* 06.02.1947, Osijek, Hrvaška
živi v: Zagreb, Hrvaška

Zvonko Maković (1947) graduated in History of Art and Comparative Literature from the Faculty of Philosophy, University of Zagreb, where he now holds the post of Head of the Modern Art and Visual Communications Department. His first book of poems, published in 1968, won him an award from the A.B. Šimić Fund.

In total he has published nine books of poetry.

In 2001 he won the coveted Goranov vijenac [Goran's Wreath], a national award, for

his overall poetic opus.

Zvonko Maković has also published five books of essays, as well as few books of columns and feuilletons and a dozen of monographs devoted to contemporary artists.

Zvonko Maković has organised numerous exhibitions of contemporary art, and in 2001 he was the national commissioner for the Venice Biennale.

His poems have been translated into the following languages: English, German, French, Dutch, Italian, Polish and Slovene.

Objave
  • Komete, komete...

    [Poetry]

    1978

  • Činjenice

    [Poetry]

    1983

  • Strah

    [Poetry]

    1985

  • Ime

    [Poetry]

    1987

  • Točka bijega

    [Poetry]

    Zagreb: Graficki zavod Hrvatske, 1990

  • Prah

    [Poetry]

    1992

  • Veliki predjeli, kratke sjene

    (selected poems)

    [Poetry]

    2000

  • Larges espaces, courtes ombres – Choix de poèmes

    Poèmes traduits du croate par Brankica Radić

    Paris: 2003

  • Međuvrijeme

    [Poetry]

    2005

Nagrade
  • Nagrada Vladimir Nazor

  • 1968 A.B. Šimić

  • 2001 Goranov vijenac

Links
  • Zvonko Maković @ Poetry International Web

    Poetry International Web presents poems of Nico Bleutge in original and english translations and further information about the poet.

    Website (en)

Označi pesem/dodaj na seznam

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Hrvaška druge pesmi v tem jeziku hrvaščina prevodi v hrvaščina Zvonko Maković kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,122s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev