Joan Margarit
SOMNI D'UNA NIT D'ESTIU
jezik: katalonščina
Prevodi:
nemščina (SOMMERNACHTSTRAUM), angleščina (Midsummer night´s dream), esperanto (SOMERMEZNOKTA SONĜO), španščina (SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO)
SOMNI D'UNA NIT D'ESTIU
Hem aturat el cotxe
vora un mur de xiprers.
Fa trenta anys que vivim junts.
Jo era un jove inexpert i tu una noia
desemparada i càlida.
L’ombra de l’última oportunitat
està ocultant la lluna.
Sóc un vell inexpert.
I tu una dona gran desemparada.