sl

11259

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
vsi zadetki
  • Stiki
  • Partnerji
  • Prostovoljni prispevki
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • AVTORJI
    • A-Ž 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Po državah 
      • Albanija
        Alžirija
        Andora
        Angola
        Argentina
        Armenija
        Avstralija
        Avstrija
        Bahrajn
        Bangladeš
        Belgija
        Belorusija
        Bocvana
        Bolgarija
        Bolivija
        Bosna in Hercegovina
        Brazilija
        Burundi
        Ciper
        Danska
        Demokratična republika Kongo
        Dominikanska republika
        Egipt
        Estonija
        Etiopija
        Finska
        Francija
        Gana
        Grenlandija
        Gruzija
        Grčija
        Gvatemala
        Gvineja Bissau
        Haiti
        Honduras
        Hrvaška
        Indija
        Indonezija
        Irak
        Iran
        Irska
        Islandija
        Italija
        Izrael
        Jamajka
        Japonska
        Jemen
        Južna Koreja
        Južnoafriška republika
        Kambodža
        Kanada
        Kenija
        Kitajska
        Kolumbija
        Kostarika
        Kuba
        Kuvajt
        Latvija
        Libanon
        Libija
        Litva
        Luksemburg
        Madžarska
        Makedonija
        Malavi
        Malezija
        Malta
        Maroko
        Martinik
        Mehika
        Mjanmar
        Moldavija
        Mozambik
        Nemčija
        Nigerija
        Nizozemska
        Norveška
        Nova Zelandija
        Oman
        Pakistan
        Palestinsko ozemlje
        Paragvaj
        Peru
        Poljska
        Portoriko
        Portugalska
        Romunija
        Rusija
        Saint Lucia
        Sao Tome in Principe
        Saudova Arabija
        Senegal
        Singapur
        Sirija
        Slonokoščena obala
        Slovaška
        Slovenija
        Srbija
        Tajvan
        Trinidad in Tobago
        Tunizija
        Turčija
        Ukrajina
        Urugvaj
        Uzbekistan
        Velika Britanija
        Venezuela
        Vietnam
        Zambija
        Združene države Amerike
        Združeni arabski emirati
        Zimbabve
        Češka
        Čile
        Črna gora
        Španija
        Šrilanka
        Švedska
        Švica
  • PESMI
    • Po jezikih 
      • afrikanščina
        albanščina
        amharščina
        angleščina
        arabščina
        aravaščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        burmanščina
        cvanščina
        danščina
        estonščina
        finščina
        francoščina
        frizijščina
        galicijščina
        grenlandščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        japonščina
        jidiš
        kanada
        katalonščina
        kitajščina
        korejščina
        krijščina
        kurdščina
        latvijščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maorščina
        maratščina
        nemščina
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        orijščina
        pandžabščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        tumbukščina
        turščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        češčina
        škotska gelščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • prevodi 
      • abhaščina
        afarščina
        afrikanščina
        albanščina
        angleščina
        arabščina
        aravkanščina
        armenščina
        baskovščina
        beloruščina
        bengalščina
        berberščina
        bolgarščina
        bosanščina
        bretonščina
        danščina
        esperanto
        estonščina
        finščina
        francoščina
        galicijščina
        gruzinščina
        grščina
        gudžaratščina
        haitijska kreolščina
        hebrejščina
        hindujščina
        hrvaščina
        indonezijščina
        irščina
        islandščina
        italijanščina
        jakutščina
        japonščina
        kanada
        katalonščina
        kazaščina
        kašmirščina
        kirgiščina
        kitajščina
        korejščina
        korziščina
        kumiščina
        kurdščina
        latinščina
        latvijščina
        lezginščina
        litovščina
        lushai
        lužiško srbski jezik
        madžarščina
        majevski jezik
        makedonščina
        malajalamščina
        malajščina
        malteščina
        maratščina
        mongolščina
        nemščina
        nemščina (Švica)
        nepalščina
        nizozemščina
        norveščina
        okcitanščina
        orijščina
        perzijščina
        poljščina
        portugalščina
        retoromanščina
        romunščina
        romščina
        ruščina
        sardinščina
        sindščina
        singalščina
        slovaščina
        slovenščina
        srbščina
        svahili
        tamilščina
        telugijščina
        turščina
        udmurtščina
        ukrajinščina
        urdujščina
        uzbeščina
        valižanščina
        vietnamščina
        čečenščina
        češčina
        čuvaščina
        škotska gelščina
        škotščina
        šonščina
        španščina
        švedščina
    • Žanri in druge lastnosti
      • Eksperimentalna poezija
      • Konkretna poezija
      • Zvočna poezija
      • Vizualna poezija
      • Humoristična poezija
      • Otroška poezija
      • Performans
      • z glasbo/zvokom
      • Poezija o poeziji
      • Politična poezija
      • Pesniški projekti
      • Nizi in cikli
      • Narečja
      • Erotična poezija
      • Narativna poezija
      • Spoken Word / Rap
    • Zvrsti in pojmi
      • Oda
      • Haiku
      • Kolaž/montaža
      • Dinggedicht
      • Pesem v prozi
      • Rimana pesem
      • Renshi
      • Sestina
      • Sonet
      • Tercina
      • Villanela
      • Gazela
      • Balada
    • Teme
      • Družba
        • Tradicije
        • Identiteta (kolektivna)
        • Zgodovina
        • Domovina
        • Mesto in urbano življenje
        • Ekonomija
        • Družbena kritika
        • Politika
        • Vojna
        • Pregnanstvo
      • Življenje in odnosi
        • Starost
        • Spomin
        • Delo
        • Hrana in pijača
        • Družina
          • Rojstvo
          • Otrok
          • Mati
          • Oče
        • Prijateljstvo
        • Spol in spolnost
          • Moški
          • Ženska
          • Seks in erotika
          • Homoseksualnost
        • Identiteta (osebna)
        • Otroštvo in mladost
        • Telo
        • Sanje
        • Ljubezen
        • Potovanje
        • Vera in duhovnost
        • Smrt in žalovanje
        • Izguba in ločitev
        • Bolezen
        • Čas
        • Alkohol in droge
        • Navzkrižja v odnosih
        • Poroka
        • Pogreb
      • Kultura in znanosti
        • Arhitektura in oblikovanje
        • Fotografija in film
        • Umetnost in slikarstvo
        • Literatura in branje
        • Pravljice in legende
        • Glasba
        • Mitologija
        • Filozofija
        • Popularna kultura
        • Jezik
        • Gledališče in ples
        • Medicina in naravoslovne znanosti
        • Pesništvo
        • pisanje (pesmi)
      • Narava
        • Pomlad
        • Poletje
        • Jesen
        • Zima
        • Krajina
        • Voda
        • Živali
        • Rastline
      • Rubato
  • NOVO
    • Pesmi
    • Avtorji
    • prevodov
Prijava
  •  

Wjatscheslaw Kuprijanow (Вячеслав Куприянов)

СЛЕЗЫ МИРА

  • 1 СЛЕЗЫ МИРА | prevodov: bgcedeeofrhykumlezmkplsr
  • 2 ПЕСНЬ ОДИССЕЯ | prevodov: bgdeeneoesfrhrhuhyitjaltmknlplptsrsqzh
  • 3 УРОК РИСОВАНИЯ | prevodov: ararnbgcedeeneleoesetfafrhehihrhyitkakumsnlrosr
  • 4 УРОК ПЕНИЯ | prevodov: ararnbebgbncecscvcydedaeleneoesetfafrglgswhehihrhuhyitjakakokukylezltlvmkmnmrmsmynnenlnoplptrosahskslsnsqsrsvswtrukuzvizh
  • 5 УРОК АНАТОМИИ | prevodov: arnbebgcecsdeeneoesfagswhehyitjakakokulvmnmsplptrosksruz
  • 6 ОДА ВРЕМЕНИ | prevodov: deenesfrhyitjaptsruk
  • 7 БЛИЗОСТЬ | prevodov: deenesfafrhehikoptsruk
  • 8 ПУСТЫНЯ | prevodov: bgdeenesfafrhehyitmk
  • 9 * * * [В этом торгующем мире] | prevodov: deesfrhymkptsruk
  • 10 ДИКИЙ ЗАПАД | prevodov: cededaenesfafrgswhyitmknlplptsksrzhko
  • 11 КАРЛИКИ НА ПЛЕЧАХ ВЕЛИКАНОВ | prevodov: bgdefrhymksr
  • 12 БОЙ ЧАСОВ | prevodov: bgdefrhymksr
jezik: ruščina
prevodov: bolgarščina (СЪЛЗИТЕ НА СВЕТА), čečenščina (Цуьнан дуьнена бьаьрахиш), nemščina (Die Tränen der Welt), esperanto (LARMOJ DE L’MONDO), francoščina (Larmes), armenščina (Արտասուքն աշխարհի), kumiščina (ДОНЬЯНЫ ГЁЗЪЯШЛАРЫ), lezginščina (Дуьнйадин накъвар), makedonščina (СОЛЗИТЕ НА СВЕТОТ), poljščina (Łzy świata), srbščina (СУЗЕ СВЕТА)
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

СЛЕЗЫ МИРА

Еще не ведая мирского горя
но уже осязая холод мира
и пугаясь его непроглядной ночи
чистыми слезами плачут дети

И уже взрослые на краю жизни
зачем они выросли не понимая
в беге времени улучив минуту
плачут темными тяжелыми слезами

И все-таки все по-разному плачут
чей-то плач разменная мелкая монета
а у иных и слезы золотые
они их складывают в отдельную копилку

Глядя на людей и ангелы плачут
их слезы снежинки в Рождественский вечер
а в обычные дни у их слез задача
поддерживать уровень мирового океана

© Новый ключ
Iz: «Ода времени», стихотворения
Новый ключ, 2010
Avdio produkcija: Вячеслав Куприянов, 2013

prevodov:

jezik: bolgarščina

СЪЛЗИТЕ НА СВЕТА

Още непознали световната мъка
но вече усетили студенината на света
и плашейки се от неговата непрогледна нощ
с чисти сълзи плачат децата

и вече възрастни в края на живота си
така и не разбрали защо са пораснали
уцелили минутка в шеметния бяг на времето
те плачат с тъмни и тежки сълзи

и все пак всички плачат различно
плачът на едните е дребна монета
на други дори и сълзите са златни
и те ги събират в специална касичка

гледайки хората плачат и ангелите
сълзите им са снежинки в нощта преди Рождество
а в обикновените дни сълзите им си имат задача
да поддържат нивото на световния океан

Превод: Нели Пигулева
jezik: čečenščina

Цуьнан дуьнена бьаьрахиш

Кхи дуъненан сингаттам ца бовзахь
Амма хаалуш шело
Кхерало
Эцу бодане буьйсанех
Кхералой а боьлху и ц1ена берийн б1аьргаш
Ткъа хенца дахаран йистехь
Ша вокха хилларан маь1нех а ца кхеттяьхь
Сихонца д1айаьлла заманах кхета
Кхетча
Боьлху цу кхетамо даздина хишца
А б1арахин массочун ше кеп
Цхьа волчун и хийцаран ахча
Кхи волчун и деши
Къастам х1у бу ас шоьга аьлча
Х1ора а шей кепара леп
Адамашка хьовсий
Малийкаш а доьлху ола
Лай чиммашца рождественски суьйран
А дисанчу деношкахь кхечу
И кхи долу дисана денош.

Перевел с русского на чеченский Адам Гузуев
jezik: nemščina

Die Tränen der Welt

Noch bevor sie das irdische Leid erkannt
freilich schon mit dem Gespür für die Kälte der Welt
und voll Furcht vor der undurchdringlichen Nacht
weinen die Kinder reine Tränen

Und als Erwachsene dann am Ende des Lebens
ohne zu verstehen warum sie groß geworden
halten sie an eine Minute im Lauf der Dinge und Zeit
und weinen dunkle schwere Tränen

Dabei weinen sie alle auf ihre eigene Art
des einen Weinen ist eine Scheidemünze
andere haben goldene Tränen
sie stecken sie in eine besondere Sparbüchse

Wenn man sich die Menschen so ansieht weinen auch die Engel
ihre Tränen sind Schneeflocken am Heiligen Abend
und an gewöhnlichen Tagen tragen ihre Tränen Sorge
den Wasserstand des Weltozeans konstant zu halten

Deutsch von Peter Steger
Aus “Verboten”, Gedichte, Russisch -Deutsch; Pop-Verlag, Ludwigsburg, 2012
jezik: esperanto

LARMOJ DE L’MONDO

Ankoraux ne sciante mondan malgxojon
sed jam sentante malvarmo de l’mondo
kaj timigxante pro gxia netravidebla nokto
per puraj larmoj ploras infanoj

Kaj jam plenagxuloj je la rando de l’vivo
por kio ili elkreskis ne komprenante
en kuro de l’tempo trafinte minuton
ploras per mallumaj pezaj larmoj

Kaj tamen cxiuj diverse ploras
Ies ploro estas eta sxangxmonero
kaj larmoj de aliaj estas oraj
Iili kunmetas ilin en la apartan sxparskatoleton

Rigardante al la homoj ankaux angxeloj ploras
iliaj larmoj estas negxeroj en la Kristnaska vespero
kaj dum la ordinaraj tagoj iliaj larmoj
devas stabiligi nivelon de la monda oceano

Tradukis Viacheslav Busarev
jezik: francoščina

Larmes

Sans connaître encore le chagrin du monde
mais sentant déjà le froid universel
l’effroi de la nuit sans fond
les enfants versent des larmes pures

Parvenus au bord extrême de la vie
sans comprendre pourquoi ils ont dû grandir
ce sont des larmes lourdes qu’ils versent
dans un hoquet de la course du temps

Et pourtant les larmes sont toutes différentes
certaines ne sont qu’une monnaie d’échange
d’autres sont des larmes en or et diamants
que l’on amasse à part dans un coffre

Face aux humains les anges pleurent aussi :
larmes flocons de neige dans la nuit de Noël
et le reste du temps larmes qui ont pour tâche
de maintenir le niveau des océans

Traduit par Henri Abril
Extrait de «Leçons», Gedichte, Russisch und Französisch, PeBo-Verlag, Belgique, 2012
jezik: armenščina

Արտասուքն աշխարհի

Դեռևս չգիտցած վիշտը աշխարհիկ
Բայց շփվելով արդեն սառնությանն աշխարհի
և վախեցած նրա ականակուր մութից
մաքուր արցունքներով երեխեքն են լալիս

Եվ մեծերն արդեն կյանքի եզերքին
թե զուր մեծացան չհասկանալով
ժամանակի վազքում որսալով պահը
լալիս են չարքաշ մութ արցունքներով

Եվ ամեն դեպքում յուրովի են լալիս
ինչ- որ մեկի լացը մանրադրամ է
իսկ այլոց լացը ոսկուց է նաև
նրանք էլ պահում են ջոկ գանձատուփում

Մարդկանց նայելով հրեշտակներն են լալիս
արցունքներով փաթիլ Ծննդյան գիշերին
իսկ օրերին մյուս արտասուքը նրանց մի խնդիր ունի
պահել մակարդակը համասփյուռ օվկիանի

Ռուսերենից թարգմանեց Շանթ Մկրտչյանը
Translated by Shant Mkrtschan
jezik: kumiščina

ДОНЬЯНЫ ГЁЗЪЯШЛАРЫ

Дюньяда не къайгъы барны
Билме сюеген къастда,
Чыкъдай тааа гёаъяш булан
Йылай гиччи нарыста.

Сонг о уллу адам бола,
О заманда да ойлай,
Неге яшав бош гетди деп
Гёзъяшын тёгюп йылай.

Тек буланы йылавларын
Багьаласанг эгер ди, сен,
Уллулардан яш йылавну
Учузун эс этерсен.

Буланы гьар гёрген сайын
Малайиклер де йылай,
О гёзъяшлар океанны
Ташыма къоймай сакълай...

Перевёл на кумыкский язык
Багаутдин Аджиев

Перевёл на кумыкский язык Багаутдин Аджиев / Translation: Bagautdin Adzhiew
jezik: lezginščina

Дуьнйадин накъвар

Дуьнйадин гъамар тийижиз гьеле
анжах къайивал адан ийиз гьисс,
тут ягъиз адан даим йифекай
михьи накъвар физ шехьда аялар

Ч1ехи хьайила, уьмуьрдин ц1арц1ел
чеб ч1ехи хьунин тийижиз сирер
уьмуьрдин зарбда жагъурна герен
шехьда накъварив мич1и ва залан

Гьикайт1ан гьар сад гьар жуьре шехьда
садан ишел я кепекар херде
садбурунди я къизилдин накъвар
абур кьилдин са кьватида к1ват1да

Инсанар акваз рагьманар шехьда
накъвар ц1верек1ар Исахай йифен
гьак1ан йикъара къаст я накъварин
дуьнед океанда цин тамамвал хуьн


Перевел на лезгинский Фейзудин Нагиев


- - - - - into Tabasaran - - - - -


ДЮН`ЯЙИН НИВГЪАР

Гьеле дюн`яйин дерднакан хабар адарди
аммаки дюн`яйин аьхъюшин гьисс апIури
ва дидин мучIушнягъ дярябкъру йишвхьан гучI кади
марцци нивгъариинди ишуру бицIидар

Ва хъасин аьхю духьнайидар уьмрин гъирагъдиин
чиб гьаз аьхю гъахьнуш гъавриъ адарди
вахтнан гьяракатнаъ дакьикьа дабгну
ишуру мучIу гъагъи нивгъариинди

Фици вушра вари жа-жара саягъ ишуру
садарин ишуб хирдайин жвилли кепкер ву
хъа садарин нивгъар гъизилиндар ву
дурар жаради уч апIури шулу

Инсанарихьинди лигури малайикарра ишуру
дурарин нивгъар Рождествойин йишван йифун цIирикIар ву
аьдати йиггъари думу нивгъарин метлеб
дюн`яйин океандин дережа уьбхюб ву.

Перевод на табасаранский язык Эльмиры АШУРБЕКОВОЙ
Translation from Russian into Tabasaran by Elmira Aschurbekowa
jezik: makedonščina

СОЛЗИТЕ НА СВЕТОТ

Без сеуште да ја познаат светската болка
Но веќе насетувајќи го стинежот на светот
И со страв од неговата непрегледна ноќ
Со чисти солзи плачат децата

И возрасните веќе на крајот од животот
Без да сфатат зошто пораснале
Во тркот на времето начекувајќи минута
Плачат со темни и тешки солзи

А сепак сите на различен начин плачат
Нечиј плач е монета за поткусурување
А кај други дури и солзите им се злато
И си ги собираат во посебно чекмеже

Гледајќи ги луѓето и ангелите плачат
И солзите им се снегулки во Божиќна вечер
А во обични денови им се задача
Да го одржуваат нивото на светскиот океан

Препеви на Cedomir Cvetanovski
jezik: poljščina

Łzy świata

Jeszcze nie znając ziemskich nieszczęść
ale już odczuwając zimno świata
i bojąc się jego nieprzeniknionej nocy
czystymi łzami płaczą dzieci

A już jako dorośli na krawędzi życia
nie rozumiejąc po co wyrośli
znalazłszy wolną chwilę w biegu czasu
płaczą ciemnymi ciężkimi łzami

A jednak wszyscy płaczą inaczej
płacz jednych to drobne monety
łzy innych są zaś szczerozłote
i zbierają je w osobnej skarbonce

Patrząc na ludzi płaczą też anioły
ich łzy to śnieżynki w wieczór bożonarodzeniowy
zaś w dni powszednie ich łzy mają zadanie
podtrzymywać poziom oceanu światowego

Tłumaczenie: Zbigniew Dmitroca
jezik: srbščina

СУЗЕ СВЕТА

Још не знајући за светски бол
Али већ спознавши студен света
У страху од њене непрозирне ноћи
Чистим сузама плачу деца

И већ одрасли на крају пута
Не схватајући зашто су порасли
Улучивши минут усред јурњаве
Плачу тавним тешким сузама

А ипак свако плаче по своме
Нечији плач је обичан ситниш
Другима пак сузе су златне
И на посебан тас их одлажу

Гледајући на људе и анђели плачу
Сузе су им пахуље у Бадње вече
А за обичних дана задатак тих суза је
Да одржавају ниво светског океана

Превод Вера Хорват
«Ода времену», Smederevo, Serbia, 2009
prejšnja pesem
   (БОЙ ЧАСОВ)
1 / 12
naslednja pesem
(ПЕСНЬ ОДИССЕЯ)   
naslednja pesem

Wjatscheslaw Kuprijanow

Вячеслав Куприянов

Foto © private
* 23.12.1939, Novosibirsk, Rusija
živi v: Moskau, Rusija

Wjatscheslaw Kuprijanow, geb. 1939 in Nowosibirsk, lebt nach dem Studium der Mathematik und Sprachwissenschaft als Lyriker und Übersetzer in Moskau. Er ist Mitglied des Russischen und des Serbischen Schriftstellerverbands und Mitglied des russischen PEN.

                                                                                                                                                                                                                           
 Foto © private
Objave
  • Ein nuechternes Echo

    Gedichte und Prosa

    LCB-Editionen, 1985

  • Krog Zicja

    Krakow: 1986

  • Aufforderung zum Flug

    Gedichte

    Berlin: Verlag Tribüne, 1990

  • In Anyones Tongue

    Poetry

    Dual text: Russian/English

    London & Boston: Forest Books, 1992

  • Wagnis des Vertrauens

    Wald

    mit dem Vorwort von Helmut Golwitzer

    1997

  • Eisenzeitluppe

    Gedichte

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 1997

  • Wie man eine Giraffe wird

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 1998

  • Der Schuh des Empedokles

    Roman

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 1999

  • Muster auf Bambusmatten

    Kurzprosa

    Russisch und Deutsch

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 2001

  • Лучшие времена

    Москва: Молодая гвардия, 2003

  • Zeitfernrohr

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 2003

  • Синий халат Вселенной или Ваше звероподобие

    роман

    Москва: Зебра–Е, 2006

  • Ода времени

    стихотворения

    Новый ключ

    Москва: Новый ключ, 2010

  • УРОКИ - LEÇONS

    русско-франц.

    PEBO-Verlag, 2012

  • Нельзя/Verboten

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Ludwigsburg: Pop-Verlag, 2012

  • Бумажная ложь

    русско-фламандск.

    Бельгия: POINT-Editions, 2012

  • Wilder Westen/ДикиЙ Запад

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Ludwigsburg: Pop-Verlag, 2013

  • Башмак Эмпедокла

    роман

    БСГ-Пресс, 2013

  • Ничто человеческое

    Москва: 2013

  • Hard Rock

    Gedichte

    Russisch - Deutsch

    Ludwigsburg: Pop-verlag, 2014

  • Creativity / Srijansilata

    Bengali

    Calcutta: 2015

Označi pesem/dodaj na seznam

Število zapomnitev: 3

all public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

If you want to remember or list a poem, become a community member.

Jetzt Anmelden
drugi pesniki iz Rusija druge pesmi v tem jeziku ruščina prevodi v ruščina Wjatscheslaw Kuprijanow kot prevajalec

Naključna pesem

PUSH!

gedicht page complete: (0,365s)
  • Newsletter
  • Blog
  • O nas
  • Kolofon
  • Povezave
lyrikline je projekt, ki ga vodi Literaturwerkstatt Berlin v sodelovanju z mrežo svojih mednarodnih partnerjev